“对酒忻逢景色重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对酒忻逢景色重”全诗
势人青冥横绝壁,路盘空曲压高松。
临流自笑功名薄,对酒忻逢景色重。
飘泊却惭归未得,日斜坐听暮云钟。
分类:
《登东峰亭》刘琦 翻译、赏析和诗意
《登东峰亭》是一首宋代刘琦创作的诗词。该诗描述了作者一次登临东峰亭,欣赏美景、品味人生,表达出对功名利禄的淡漠和对自然山水的赞美。
中文译文:
凯还几度宴东峰,
为美而来,多次前来东峰亭宴会。
亲构危亭接梵宫。
我亲手建造了这个宛若危亭的亭子,仿佛与佛宫相接。
势人青冥横绝壁,
青山环绕,景色若深沉绝壁。
路盘空曲压高松。
登山的道路盘绕曲折,凝视却能感受到那挺拔的松树。
临流自笑功名薄,
站在江边自嘲功名利禄的浅薄。
对酒忻逢景色重。
对着美景,我快乐地和酒为伴。
飘泊却惭归未得,
虽然经历了漂泊,但仍然并未得到归宿。
日斜坐听暮云钟。
夕阳西下时,坐在这里听着暮云钟声。
诗意和赏析:
《登东峰亭》运用了山水景色的描绘,展示了作者对自然山水的欣赏和对功名利禄的淡漠态度。诗中写到登临东峰亭,作者在壮丽的自然景色中感叹自己的功名薄弱,并对人生感到迷茫。作者通过山水景色的描绘,表达了对自然美的赞美,传达了一种欣赏自然、淡泊名利的情感。整首诗以自然山水为背景,以作者的心情和思想为主线,展示了作者对人生和社会的反思。整首诗情感真挚,意境深远,通过对山水的描绘,抒发了作者的内心感受,使读者在阅读中感受到了作者对自然和人生的感悟。
“对酒忻逢景色重”全诗拼音读音对照参考
dēng dōng fēng tíng
登东峰亭
kǎi hái jǐ dù yàn dōng fēng, qīn gòu wēi tíng jiē fàn gōng.
凯还几度宴东峰,亲构危亭接梵宫。
shì rén qīng míng héng jué bì, lù pán kōng qū yā gāo sōng.
势人青冥横绝壁,路盘空曲压高松。
lín liú zì xiào gōng míng báo, duì jiǔ xīn féng jǐng sè zhòng.
临流自笑功名薄,对酒忻逢景色重。
piāo bó què cán guī wèi dé, rì xié zuò tīng mù yún zhōng.
飘泊却惭归未得,日斜坐听暮云钟。
“对酒忻逢景色重”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。