“汉武筑宣房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉武筑宣房”全诗
河阴渐沦没,平沙荡无踪。
汉武筑宣房,作歌称成功。
今塞商胡口,清流不时通。
何当洒二渠,载跨碣石东。
分类:
《九河叹》刘奉世 翻译、赏析和诗意
诗词《九河叹》的中文译文如下:
冀东皆禹迹,
渐海观朝宗。
河阴渐沦没,
平沙荡无踪。
汉武筑宣房,
作歌称成功。
今塞商胡口,
清流不时通。
何当洒二渠,
载跨碣石东。
诗意:这首诗词描述了被种种困难所阻隔的九条河流,暗喻着时代的变迁和人事的沧桑。作者感慨万分,希望能够有人能够改善这样的局面,并且将河流恢复畅通。
赏析:这首诗词以九条河流作为诗意的主线,通过描绘九条河流的状况来寄托对时代变迁和社会局势的感慨之情。河流象征着时代的传承,而被阻隔的河流则象征着社会发展中的困境和障碍。作者通过描述河流的沦没、荡漾和阻塞,表达了对时代困顿和社会局势的不满与忧虑。最后,作者深情地呼吁改善这种状况,希望能够有人能够洒水二渠,使河流重新恢复通畅,象征着对时代的期望和对社会进步的渴望。
整首诗词以古人治水的典故进行联想,通过描写河流的状态,勾勒出宋代社会的不畅和困境,表达了作者对时代的失望和对社会变迁的思考。诗词以简洁明了的语言表达了对时代的关切,展示了作者对自然力量和人文传统的思考,使人对社会的变迁和人事的沧桑产生共鸣。
“汉武筑宣房”全诗拼音读音对照参考
jiǔ hé tàn
九河叹
jì dōng jiē yǔ jī, jiàn hǎi guān cháo zōng.
冀东皆禹迹,渐海观朝宗。
hé yīn jiàn lún mò, píng shā dàng wú zōng.
河阴渐沦没,平沙荡无踪。
hàn wǔ zhù xuān fáng, zuò gē chēng chéng gōng.
汉武筑宣房,作歌称成功。
jīn sāi shāng hú kǒu, qīng liú bù shí tōng.
今塞商胡口,清流不时通。
hé dāng sǎ èr qú, zài kuà jié shí dōng.
何当洒二渠,载跨碣石东。
“汉武筑宣房”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。