“秋林横紫翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋林横紫翠”全诗
远目入无中,高情驰物外。
春田发英华,秋林横紫翠。
何时杖屦游,利名聊委蜕。
分类:
《绣岭亭》刘达 翻译、赏析和诗意
诗词《绣岭亭》的中文译文如下:
绝境隔嚣纷,烟霞张彩绘。
远目入无中,高情驰物外。
春田发英华,秋林横紫翠。
何时杖履游,利名聊委蜕。
《绣岭亭》描绘了一幅山景图,用以表达作者对自然景色的向往和净化心灵的愿望。整首诗词充满了自然美和意境,给人留下深刻印象。
诗意和赏析:
诗的开头写道,“绝境隔嚣纷,烟霞张彩绘”,意指这个山岭的绝境环境将纷扰尽隔绝,只留下烟霞间绮丽的彩绘。这句描绘了山岭幽深的景色,以及作者通过自然景观来避开尘嚣,寻找内心宁静的愿望。
接下来的两句“远目入无中,高情驰物外”,表达了作者放眼远方,触动内心情感的愿望。他希望以高远的情操超越尘世的纷争,脱离物质世界的束缚。
后面的两句“春田发英华,秋林横紫翠”,表达了作品中所描绘的山岭之美。春天的田野繁花似锦,秋天的林木则以紫色和翠绿相间,形成美丽的景观。这表达了作者对自然的热爱和对美的追求。
最后两句“何时杖履游,利名聊委蜕”,凸显了作者追求自由游荡的心愿。他希望有一天能够摆脱名利的纷扰,放下功名利禄的负担,去享受自然的美好和自由自在的心灵。
《绣岭亭》通过对山岭景色的描绘,表达了作者追求自由、追求内心宁静和远离尘嚣的愿望。诗词意境高远,用诗情画意的方式给人们创造了一幅美丽的山水画卷。
“秋林横紫翠”全诗拼音读音对照参考
xiù lǐng tíng
绣岭亭
jué jìng gé xiāo fēn, yān xiá zhāng cǎi huì.
绝境隔嚣纷,烟霞张彩绘。
yuǎn mù rù wú zhōng, gāo qíng chí wù wài.
远目入无中,高情驰物外。
chūn tián fā yīng huá, qiū lín héng zǐ cuì.
春田发英华,秋林横紫翠。
hé shí zhàng jù yóu, lì míng liáo wěi tuì.
何时杖屦游,利名聊委蜕。
“秋林横紫翠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。