“何因不驾青鸾去”的意思及全诗出处和翻译赏析

何因不驾青鸾去”出自宋代刘边的《答彦修》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yīn bù jià qīng luán qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何因不驾青鸾去”全诗

《答彦修》
九曲溪边玉女峰,年年独倚落花风。
何因不驾青鸾去,儜立空山皓月中。

分类:

《答彦修》刘边 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

九曲溪边玉女峰,
年年独倚落花风。
何因不驾青鸾去,
儜立空山皓月中。

诗意和赏析:
这首诗词由宋代的刘边创作,以描绘一个叫玉女峰的山峰为主题。诗人描述了自己每年都独自倚在玉女峰旁边感受落花风的景象。他思考为何自己不能乘坐青鸾(神仙的坐骑)而去,只能孤立在空山皓月之中。

这首诗词以简洁的语言展示了诗人的思考和感受。玉女峰是一个隐喻,代表着高处的境地,而落花风和空山皓月则象征着世界的美好。诗人通过表达自己留守在山峰之中的情境,抒发出一种对于仙境之旅的向往和渴望。

整首诗词揭示了诗人对于个人命运和欲望的思考。他羡慕仙境之旅的自由,同时也感叹自己不能离开此地。这种对于远方和自由的渴望,使得诗词中蕴含着一种寂寞和绝望的情感。通过与自然景物的对比,诗人将自身的思考与世界的美好相对照,表达出对于自由和满足的渴望。

总之,这首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了诗人对于仙境之旅和自由的向往,同时也显露出一种对于命运的无奈和寂寞感。这些情感和思考通过与自然景物的对比,赋予了诗词深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何因不驾青鸾去”全诗拼音读音对照参考

dá yàn xiū
答彦修

jiǔ qǔ xī biān yù nǚ fēng, nián nián dú yǐ luò huā fēng.
九曲溪边玉女峰,年年独倚落花风。
hé yīn bù jià qīng luán qù, níng lì kōng shān hào yuè zhōng.
何因不驾青鸾去,儜立空山皓月中。

“何因不驾青鸾去”平仄韵脚

拼音:hé yīn bù jià qīng luán qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何因不驾青鸾去”的相关诗句

“何因不驾青鸾去”的关联诗句

网友评论


* “何因不驾青鸾去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何因不驾青鸾去”出自刘边的 《答彦修》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。