“落日钟声鸣远树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日钟声鸣远树”全诗
溪流横过一湾碧,山色平分两岸青。
落日钟声鸣远树,半空塔影倒寒汀。
云烟满目皆亲种,留与邦人作画屏。
分类: 西湖
《题西湖山岩二首》林票 翻译、赏析和诗意
《题西湖山岩二首》是一首宋代的诗词,作者是林票。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这种远离的消息传得很快,只需一信即可召唤。
这个亭子便可与韩亭配成一对。
一条山溪横穿过一片碧绿的水域,
山的颜色将青山分成两岸。
夕阳西下,钟声飘远,树影倒映在寒汀上。
云雾充满视野,都仿佛亲手栽培,
留给邦人作为一幅画屏。
诗意:
这首诗描绘了西湖的山水景色,通过几个不同的意象和意境,展现了山川之美和自然的宁静。诗人通过描绘亭子与山景的关系,表达了对自然之美的赞美,并将这景色比作一幅画,赠与邦人欣赏。
赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了西湖的山水景色,展示了自然之美的风姿。诗人运用了浑然天成的景象,表达了对自然环境的喜爱和赞美。通过描绘山溪、山色、夕阳等元素,诗歌给人一种宁静、如画般的感觉。诗人将这一美景比作一幅画,赠与邦人,表达了对社会的热爱和希望邦人能够共享这美景的愿望。整体上,这首诗描绘了山水之美,寓意着对大自然的敬畏和对美好事物的追求。
“落日钟声鸣远树”全诗拼音读音对照参考
tí xī hú shān yán èr shǒu
题西湖山岩二首
zhǐ chǐ yí wén huàn jí yīng, cǐ tíng biàn kě pèi hán tíng.
咫尺移文唤即应,此亭便可配韩亭。
xī liú héng guò yī wān bì, shān sè píng fēn liǎng àn qīng.
溪流横过一湾碧,山色平分两岸青。
luò rì zhōng shēng míng yuǎn shù, bàn kōng tǎ yǐng dào hán tīng.
落日钟声鸣远树,半空塔影倒寒汀。
yún yān mǎn mù jiē qīn zhǒng, liú yǔ bāng rén zuò huà píng.
云烟满目皆亲种,留与邦人作画屏。
“落日钟声鸣远树”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。