“秋灯束发尚青荧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋灯束发尚青荧”全诗
便令三子成门户,却许诸孙说典型。
隔水忽传朝露曲,行人长数夕阳亭。
河东健笔惟诸薛,梅子岗边为勒铭。
分类:
《挽李制干子诚》林光朝 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
挽李制干子诚
文字纷纷更问兵,
秋灯束发尚青荧。
便令三子成门户,
却许诸孙说典型。
隔水忽传朝露曲,
行人长数夕阳亭。
河东健笔惟诸薛,
梅子岗边为勒铭。
诗意和赏析:
此诗是宋代林光朝所作,是一首挽诗,送别李制干的诗。诗人在送别之际,抒发了自己对李制干的欣赏和赞颂之情。
诗的开头“文字纷纷更问兵”表明文字充斥在各处,人们争相征求军事方面的意见,形势艰难复杂。接着描述了秋天的景象,“秋灯束发”指的是秋天的灯火闪烁,光彩尚未减退。这里可以理解为灯火代表生命,灯火仍然燃亮,暗示诗人对李制干的生命充满敬意。
接下来的两句,“便令三子成门户,却许诸孙说典型”,表达了诗人对李制干的赞美之情。诗人称赞李制干的家族是一个门户显贵之家,同时许其后代能够成为时代的典范。
下面两句“隔水忽传朝露曲,行人长数夕阳亭”表达了诗人对李制干才华的赞叹。朝露是一种珍贵的水滴,诗人将李制干的文章比喻为朝露,说明他的文学才华独特珍贵。行人长时间地流连于夕阳亭,表示行人对李制干才华的艳羡和推崇。
最后两句“河东健笔惟诸薛,梅子岗边为勒铭”表达了诗人对李制干的怀念和纪念之情。他以河东为李制干长时居住之处,将作者自己与其他经典的作家比喻,以表达对李制干笔力以及才华的称赞和怀念之情。
这首诗词在送别李制干的同时,表达了诗人对他的欣赏和赞颂之情,通过描绘自然景物和比喻手法,展示了李制干的才华以及对他的怀念之情。
“秋灯束发尚青荧”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ zhì gàn zǐ chéng
挽李制干子诚
wén zì fēn fēn gèng wèn bīng, qiū dēng shù fà shàng qīng yíng.
文字纷纷更问兵,秋灯束发尚青荧。
biàn lìng sān zi chéng mén hù, què xǔ zhū sūn shuō diǎn xíng.
便令三子成门户,却许诸孙说典型。
gé shuǐ hū chuán zhāo lù qū, xíng rén zhǎng shù xī yáng tíng.
隔水忽传朝露曲,行人长数夕阳亭。
hé dōng jiàn bǐ wéi zhū xuē, méi zǐ gǎng biān wèi lēi míng.
河东健笔惟诸薛,梅子岗边为勒铭。
“秋灯束发尚青荧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。