“城南五马使君来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城南五马使君来”全诗
江上晚风三弄笛,陇头春信一枝梅。
东西陌外烟光度,紫翠峰前霁色开。
不是罗敷莫迥首,城南五马使君来。
分类:
《越中五咏·西村》林概 翻译、赏析和诗意
《越中五咏·西村》
绿郊凝望久徘徊,
落日川原映古台。
江上晚风三弄笛,
陇头春信一枝梅。
东西陌外烟光度,
紫翠峰前霁色开。
不是罗敷莫迥首,
城南五马使君来。
中文译文:
长时间站在绿色的郊野里,凝视景色久久不愿离去,
夕阳照在川原上,映照着古老的台榭。
江上的晚风吹奏着三曲笛声,
陇头上开放着一枝春意盎然的梅花。
市镇的东西大街外,烟光笼罩着,
在紫翠山峰前,天色明亮起来。
这位不是罗敷也不是莫迥,
城南五马使者前来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了越中地区的美景和城市的繁华。诗人站在绿色的郊野中,凝望着远处的风景,映入眼帘的是夕阳下川原上古老台榭的投影。在江上,晚风吹奏着悠扬的笛声,给人一种宁静祥和的感觉。诗中也描绘了陇头上一枝孤独的梅花,春信已经到来。在市镇的东西大街外,烟光弥漫着,紫翠山峰前阳光透过云层。最后一句诗中,诗人提到“城南五马使君来”,表达了城市的繁华和热闹。
整首诗以描写风景为主,通过自然景观的描绘,表达了越中地区的美丽和繁荣。诗人巧妙地运用色彩和景物的描绘,让读者能够感受到他的情感和对美景的赞美之情。最后一句提到“五马使君来”,给整首诗增添了一种神秘感和期待,让读者对后续的故事产生了好奇。
这首诗以极其细腻的笔触和深情的意境,展现了作者的诗意和才情。通过对自然的细致描绘和人文意象的叙述,将读者带入了一个富有生命力和诗意的世界中。
“城南五马使君来”全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng wǔ yǒng xī cūn
越中五咏·西村
lǜ jiāo níng wàng jiǔ pái huái, luò rì chuān yuán yìng gǔ tái.
绿郊凝望久徘徊,落日川原映古台。
jiāng shàng wǎn fēng sān nòng dí, lǒng tóu chūn xìn yī zhī méi.
江上晚风三弄笛,陇头春信一枝梅。
dōng xī mò wài yān guāng dù, zǐ cuì fēng qián jì sè kāi.
东西陌外烟光度,紫翠峰前霁色开。
bú shì luó fū mò jiǒng shǒu, chéng nán wǔ mǎ shǐ jūn lái.
不是罗敷莫迥首,城南五马使君来。
“城南五马使君来”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。