“雨埋烟火两三家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨埋烟火两三家”全诗
云障山峦多少处,雨埋烟火两三家。
水肥去马行高阪,汀没閒鸥上浅沙。
谁是子猷谁是戴,小船杯酒兴无涯。
分类:
《题戴溪亭》林东 翻译、赏析和诗意
诗词《题戴溪亭》的中文译文为:在戴溪亭上题诗。这首诗是宋代文人林东所作,描写了溪亭的景色和其中的趣事。以下是对该诗的诗意和赏析。
诗词以"溪亭故事几年华"为开篇,表达了诗人对溪亭的回忆和怀旧之情。溪亭是林东多年的故事发生地,他曾在此留下许多美好的记忆。
接下来的两句"来值秋霖眺望赊,云障山峦多少处"描绘了秋日的景色。在秋雨霖霖之中,诗人站在溪亭上向远处望去,云障笼罩着群山,山峦层叠不尽,景色幽美。
"雨埋烟火两三家"一句则展现了雨水的浸润之力。雨水倾泻而下,将溪亭附近的烟火掩盖,只有两三家的灯火若隐若现。
接下来的两句"水肥去马行高阪,汀没閒鸥上浅沙"再次描绘了溪边的景色。溪水肥沃,沿岸的马在高岗上自由奔驰,而浅滩上的漂泊鸥鸟则不受拘束。
最后两句"谁是子猷谁是戴,小船杯酒兴无涯"则引出了溪亭的具体位置和趣事。"子猷"和"戴"是指溪亭的名字或者人物的名字,诗人暗示自己和朋友相聚在此,一起乘坐小船,喝酒畅谈,欢乐无限。
整首诗以描绘溪亭的景色和趣事为主,采用了丰富的山水描写手法。诗人以简洁明快的语言,通过描绘溪亭的自然景色和人物活动,表达了对逝去岁月的怀念和对自然之美的赞美。整首诗情感饱满,意象美丽,给人以宁静和愉悦的感觉。
“雨埋烟火两三家”全诗拼音读音对照参考
tí dài xī tíng
题戴溪亭
xī tíng gù shì jǐ nián huá, lái zhí qiū lín tiào wàng shē.
溪亭故事几年华,来值秋霖眺望赊。
yún zhàng shān luán duō shǎo chù, yǔ mái yān huǒ liǎng sān jiā.
云障山峦多少处,雨埋烟火两三家。
shuǐ féi qù mǎ xíng gāo bǎn, tīng méi xián ōu shàng qiǎn shā.
水肥去马行高阪,汀没閒鸥上浅沙。
shuí shì zi yóu shuí shì dài, xiǎo chuán bēi jiǔ xìng wú yá.
谁是子猷谁是戴,小船杯酒兴无涯。
“雨埋烟火两三家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。