“夕阳雨未收”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳雨未收”出自宋代林宾旸的《红叶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yáng yǔ wèi shōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“夕阳雨未收”全诗

《红叶》
五夜霜为染,轻明映碧流。
山林惊有色,天地欲无秋。
野渡风初起,夕阳雨未收
昔闻共墨客,霜屋落飕飗。

分类:

《红叶》林宾旸 翻译、赏析和诗意

中文译文:
五夜霜为染,轻明映碧流。
山林惊有色,天地欲无秋。
野渡风初起,夕阳雨未收。
昔闻共墨客,霜屋落飕飗。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了红叶、霜和凉爽的气息。作者通过描写自然景色展示了秋天的美丽和变化。

赏析:
这首诗通过诗人对自然景色的观察和描绘,展示了秋天的独特魅力。从第一句"五夜霜为染,轻明映碧流",诗人用霜来染红叶子,使其更加美丽。接下来的几句"山林惊有色,天地欲无秋"表达了山林中各种颜色的变化让人感到惊讶,同时秋天的气息已经充满了天地。"野渡风初起,夕阳雨未收"描述了秋天风起和雨夹杂着夕阳。最后一句"昔闻共墨客,霜屋落飕飗"描绘了诗人听说过有关共墨客的故事,同时也说明了秋天的寒冷已经来临。

整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的词句,再现了秋天的美丽和变化。同时,诗中也透露了诗人对古时故事和文人风雅的喜爱。这首诗以清新的语言展示了自然的力量和传统文化的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳雨未收”全诗拼音读音对照参考

hóng yè
红叶

wǔ yè shuāng wèi rǎn, qīng míng yìng bì liú.
五夜霜为染,轻明映碧流。
shān lín jīng yǒu sè, tiān dì yù wú qiū.
山林惊有色,天地欲无秋。
yě dù fēng chū qǐ, xī yáng yǔ wèi shōu.
野渡风初起,夕阳雨未收。
xī wén gòng mò kè, shuāng wū luò sōu liú.
昔闻共墨客,霜屋落飕飗。

“夕阳雨未收”平仄韵脚

拼音:xī yáng yǔ wèi shōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳雨未收”的相关诗句

“夕阳雨未收”的关联诗句

网友评论


* “夕阳雨未收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳雨未收”出自林宾旸的 《红叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。