“清如增江水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清如增江水”全诗
羡尔清白人,栖迟山水门。
至清不可淆,至白不可淫。
传子复传孙,一心如一辙。
山同今古色,水同今古流。
载阅清白卷,山水两悠悠。
分类:
《题增城进士单有明清白传家巷》梁文奎 翻译、赏析和诗意
《题增城进士单有明清白传家巷》是宋代梁文奎创作的一首诗词。该诗词描绘了增江水清澈如镜,白石山峻峭壮丽的景象,并借此赞美了单有明先生的清白品德和家族的传承。
诗词的中文译文如下:
清澈如增江水,峻峭如白石山。
羡慕你这样清白的人,居住在山水之间。
至于清白无可混杂,至于洁白无可玷污。
传给子孙,一脉相承,思想行为始终如一。
山水与古今一样壮美,水流与古今一样泠泠。
读着你们清白的家谱,山水流转悠远无边。
这首诗词表达了作者对增江水和白石山的赞美,以及对单有明先生清白品德的羡慕和敬佩之情。增江水被形容为清澈如镜,白石山被形容为峻峭壮丽。这两个景物被视为清白之象征,与单有明的品德相得益彰。作者以此表达了对单有明清白人品的称赞,并将其情愫与山水相结合。
诗中提到“至清不可淆,至白不可淫”,强调了清白的珍贵和不可动摇。作者以朴实而精炼的语言,描述了单家世代传承的品德和信念一脉相承的状态。通过将山与水的自然景观与单家清白的家风联系在一起,传递了清白纯洁的价值观念和家族传承的重要性。
整首诗词中运用了对比手法,通过增江水和白石山的描绘,表达了单有明及其家族的清白品德和家族传承的壮丽景象。同时,通过对山水的描写,也展示了山水的古今流转和不变的美。这既是对单有明的赞美,同时也抒发了作者对清白、纯洁价值的追求和向往。
“清如增江水”全诗拼音读音对照参考
tí zēng chéng jìn shì dān yǒu míng qīng bái chuán jiā xiàng
题增城进士单有明清白传家巷
qīng rú zēng jiāng shuǐ, bái rú bái shí shān.
清如增江水,白如白石山。
xiàn ěr qīng bái rén, qī chí shān shuǐ mén.
羡尔清白人,栖迟山水门。
zhì qīng bù kě xiáo, zhì bái bù kě yín.
至清不可淆,至白不可淫。
chuán zi fù chuán sūn, yī xīn rú yī zhé.
传子复传孙,一心如一辙。
shān tóng jīn gǔ sè, shuǐ tóng jīn gǔ liú.
山同今古色,水同今古流。
zài yuè qīng bái juàn, shān shuǐ liǎng yōu yōu.
载阅清白卷,山水两悠悠。
“清如增江水”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。