“兰生谷更香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰生谷更香”全诗
里闾师重厚,门阀诫轻扬。
木垅堆云秀,书帷积雪光。
清名传异域,丽句出中堂。
玉蕴山还润,兰生谷更香,友朋敦布素,童稚味膏粱。
铸剑归农器,休牛见服箱。
斋心常拱极,端简中秋霜。
分类:
《题义门胡氏华林书院三首》李虚己 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题义门胡氏华林书院三首》
聚族逢修偃,垂绅偶会昌。
家族聚在一起修养身心,居高位的人偶然会有好运。
里闾师重厚,门阀诫轻扬。
在家门内的老师教育严厉,家族的声望倍增。
木垅堆云秀,书帷积雪光。
书院周围的山峰叠起云霞美丽,书院的大门上积雪发光。
清名传异域,丽句出中堂。
杰出的名声传到了遥远的地方,优美的句子出现在各个堂屋。
玉蕴山还润,兰生谷更香。
玉石藏在山中仍然湿润,兰花在谷地中更加芬芳。
友朋敦布素,童稚味膏粱。
朋友亲密无间,注重素食,年轻人味道高贵。
铸剑归农器,休牛见服箱。
变废为宝,将废弃的剑改造为农具,休息的牛被装进箱子。
斋心常拱极,端简中秋霜。
虔诚地守斋,心存崇拜,端详简朴的氛围中感受中秋的凉爽。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了胡氏华林书院的景观和氛围,以及书院聚集的学子和名士们的品质和生活态度。
诗词通过描绘山峰的美丽、书院门前积雪的光亮等景象,展示了书院所在地的壮美和庄严。
诗词中还提到了家族聚会、老师的教育和家族的声望等,表现了这个书院的社会地位和影响力。
诗词最后一句通过描述朋友间的信任和年轻人的高尚品质,以及将废弃物品重新利用的智慧,强调了学子们的友谊和高尚品德。
整首诗词注重描绘具体景象和事物,以及与之相关的情感和内涵,既展现出自然的美好,又表达了人文的情感与理念。
“兰生谷更香”全诗拼音读音对照参考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn sān shǒu
题义门胡氏华林书院三首
jù zú féng xiū yǎn, chuí shēn ǒu huì chāng.
聚族逢修偃,垂绅偶会昌。
lǐ lǘ shī zhòng hòu, mén fá jiè qīng yáng.
里闾师重厚,门阀诫轻扬。
mù lǒng duī yún xiù, shū wéi jī xuě guāng.
木垅堆云秀,书帷积雪光。
qīng míng chuán yì yù, lì jù chū zhōng táng.
清名传异域,丽句出中堂。
yù yùn shān hái rùn, lán shēng gǔ gēng xiāng,
玉蕴山还润,兰生谷更香,
yǒu péng dūn bù sù, tóng zhì wèi gāo liáng.
友朋敦布素,童稚味膏粱。
zhù jiàn guī nóng qì, xiū niú jiàn fú xiāng.
铸剑归农器,休牛见服箱。
zhāi xīn cháng gǒng jí, duān jiǎn zhōng qiū shuāng.
斋心常拱极,端简中秋霜。
“兰生谷更香”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。