“山寒惊岁晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山寒惊岁晚”全诗
山寒惊岁晚,渚绿认春归。
绝境为谁设,清欢如此稀。
轩窗生夜气,檐角有星飞。
分类:
《同谢子肃诸公饮贴山岊上人房》李龟朋 翻译、赏析和诗意
同谢子肃诸公饮贴山岊上人房
石磴行崎曲,缘云入翠微。
山寒惊岁晚,渚绿认春归。
绝境为谁设,清欢如此稀。
轩窗生夜气,檐角有星飞。
译文:
我与谢子肃等诸公一起饮酒,贴近着山岊上的人居。
沿着石级曲折行走,沿着云雾进入青翠之中。
山寒让人感到岁晚,渚绿却表示春天已回归。
这个绝境是为了谁而设的,清欢如此稀有。
轩窗中弥漫着夜晚的寒气,屋檐角上有星光飞翔。
诗意和赏析:
这首诗描述了李龟朋与谢子肃等人在山间人居上一起饮酒的情景。诗中以自然景色描绘出季节的变化,山寒和渚绿象征着冬季与春季的交替。诗人用“绝境”来表示这个远离尘嚣的地方,而且这样的美好时刻是非常稀有的。最后两句以夜晚的景象作为诗的收束,夜气冷凉而清新,星光闪烁,给人以宁静和祥和之感。
整首诗以简练的语言表达了李龟朋对自然和人情的感慨。通过描写山岊、云雾、季节交替等景物,表达了他对大自然的细腻感受和对人生存在的思考。同时,这首诗也透过对清欢稀有的描绘,表达了对美好时刻的珍惜和渴望。整体诗意深邃,给人以悠远寂静的感受,引发人们对自然与人生的深思。
“山寒惊岁晚”全诗拼音读音对照参考
tóng xiè zi sù zhū gōng yǐn tiē shān jié shàng rén fáng
同谢子肃诸公饮贴山岊上人房
shí dèng xíng qí qū, yuán yún rù cuì wēi.
石磴行崎曲,缘云入翠微。
shān hán jīng suì wǎn, zhǔ lǜ rèn chūn guī.
山寒惊岁晚,渚绿认春归。
jué jìng wèi shuí shè, qīng huān rú cǐ xī.
绝境为谁设,清欢如此稀。
xuān chuāng shēng yè qì, yán jiǎo yǒu xīng fēi.
轩窗生夜气,檐角有星飞。
“山寒惊岁晚”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。