“斯文犹在日星光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯文犹在日星光”出自宋代李芾的《浯溪读中兴颂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sī wén yóu zài rì xīng guāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“斯文犹在日星光”全诗
《浯溪读中兴颂》
羯鼓梨园迹已荒,斯文犹在日星光。
我来细拂青苔石,不忆三郎忆漫郎。
我来细拂青苔石,不忆三郎忆漫郎。
分类:
《浯溪读中兴颂》李芾 翻译、赏析和诗意
《浯溪读中兴颂》是宋代李芾所作,诗中表达了对过去辉煌的文化时代的怀念之情。
浯溪是位于今浙江省绍兴市的一条小溪,而中兴颂指的是唐朝文化的繁荣时期。诗中以羯鼓、梨园等文艺形式来象征着过去的辉煌,但现在已经变得荒废。但即使羯鼓梨园已经消失,文化的光芒仍然存在。诗人用青苔石来比喻过去的文化,他从中能够回忆起三郎,但却无法忆起漫郎。
整首诗以怀旧之情为主题,表达了对过去光辉时代的追忆和对轮回变迁的思考。尽管时间已经带走了一切,但文化的火焰依然闪耀,给人以希望和力量。通过对过去文化的怀念,诗人也在探讨自己对于过去的记忆和遗忘之间的矛盾之感。
李芾通过诗意的表达,使读者能够感受到他对过去辉煌文化的怀念和思考。这首诗使用了简练的语言和比喻手法,给人以情感上的共鸣和思考的空间。通过对过去文化的反思,诗人也传达了对于文化传承的重要性和需要珍视历史的观点。整首诗情感真挚,意境深远,给人深思的启示。
“斯文犹在日星光”全诗拼音读音对照参考
wú xī dú zhōng xīng sòng
浯溪读中兴颂
jié gǔ lí yuán jī yǐ huāng, sī wén yóu zài rì xīng guāng.
羯鼓梨园迹已荒,斯文犹在日星光。
wǒ lái xì fú qīng tái shí, bù yì sān láng yì màn láng.
我来细拂青苔石,不忆三郎忆漫郎。
“斯文犹在日星光”平仄韵脚
拼音:sī wén yóu zài rì xīng guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斯文犹在日星光”的相关诗句
“斯文犹在日星光”的关联诗句
网友评论
* “斯文犹在日星光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯文犹在日星光”出自李芾的 《浯溪读中兴颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。