“袖手看归燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袖手看归燕”出自宋代李处权的《偶书》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiù shǒu kàn guī yàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“袖手看归燕”全诗
《偶书》
春事有底忙,清和风已扇。
小雨出花竹,微寒生几砚。
直道每多违,修门难自厌。
栖迟无与言,袖手看归燕。
小雨出花竹,微寒生几砚。
直道每多违,修门难自厌。
栖迟无与言,袖手看归燕。
分类:
《偶书》李处权 翻译、赏析和诗意
《偶书》是李处权创作于宋代的一首诗词。该诗描绘了春天的景色以及诗人的心境。
诗中,诗人称春天忙碌的景象有很好的安顿,清新的和风已经吹拂过来。小雨滋润着花朵,湿润了砚台。尽管直接的道路常常是违和的,但修炼家多了不少。他可能是指自己在修身养性的道路上遇到了许多困难和阻碍。然而,他没有轻易放弃,他坚定不移地追求着理想和目标。
诗的最后两句表达了诗人的心境。他无话可说,只能陷入沉思,展开衣袖听着燕子的归巢声。这表明他已经达到了心如止水的境界,追求自我满足,静静地享受春天的美好。
这首诗描绘了一个宁静和谐的春天景象,诗人借此表达了自己对理想的追求和生活的满足。通过对自然景色的描绘,诗人将自己的情感与自然融为一体,给人以平和舒适的感觉。整首诗意蕴含深厚,给人以心灵的抚慰和启发。
“袖手看归燕”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
chūn shì yǒu dǐ máng, qīng hé fēng yǐ shàn.
春事有底忙,清和风已扇。
xiǎo yǔ chū huā zhú, wēi hán shēng jǐ yàn.
小雨出花竹,微寒生几砚。
zhí dào měi duō wéi, xiū mén nán zì yàn.
直道每多违,修门难自厌。
qī chí wú yǔ yán, xiù shǒu kàn guī yàn.
栖迟无与言,袖手看归燕。
“袖手看归燕”平仄韵脚
拼音:xiù shǒu kàn guī yàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“袖手看归燕”的相关诗句
“袖手看归燕”的关联诗句
网友评论
* “袖手看归燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖手看归燕”出自李处权的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。