“瘦梅疎竹一窗风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘦梅疎竹一窗风”全诗
七窍凿开无混沌,六根消落尽圆通。
法身兔角声闻外,法事牛毛梦幻中。
谁会天游更端的,瘦梅疎竹一窗风。
分类:
《天游斋》李伯玉 翻译、赏析和诗意
《天游斋》是宋代李伯玉创作的一首诗词。诗意表达了无我境界下的自由与超越。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
丈人未始出吾宗,草靡波流尽太冲。
我的宗门始终未出现丈夫,草木茂盛的浪潮已经汹涌到了极点。
七窍凿开无混沌,六根消落尽圆通。
七个感官的迷惑被真理打破,六种欲望已经消散,达到了圆满的境界。
法身兔角声闻外,法事牛毛梦幻中。
超越了法身和形而上的真理,听到了超脱尘世的声音,法事如同牛毛,只是梦幻般虚幻。
谁会天游更端的,瘦梅疏竹一窗风。
谁能更加超越尘世,享受更高层次的天游境界,像瘦梅和疏竹一样,静静地感受窗外的风景。
诗词通过对于境界的描写,传达了超越尘世欲望的自由和超然。通过丈夫、草木、感官、欲望等象征形象的运用,呈现出无我状态下的自由和超越。同时,通过对法身、法事的描绘,表达了境界的渐进和超越的进程。最后,以瘦梅和疏竹一窗风的景象,表达了境界的高度和超然之感。整首诗词具有高度的哲思性和意境感,传达了一种超越尘世的境界和自由的精神。
“瘦梅疎竹一窗风”全诗拼音读音对照参考
tiān yóu zhāi
天游斋
zhàng rén wèi shǐ chū wú zōng, cǎo mí bō liú jìn tài chòng.
丈人未始出吾宗,草靡波流尽太冲。
qī qiào záo kāi wú hùn dùn, liù gēn xiāo luò jǐn yuán tōng.
七窍凿开无混沌,六根消落尽圆通。
fǎ shēn tù jiǎo shēng wén wài, fǎ shì niú máo mèng huàn zhōng.
法身兔角声闻外,法事牛毛梦幻中。
shuí huì tiān yóu gèng duān dì, shòu méi shū zhú yī chuāng fēng.
谁会天游更端的,瘦梅疎竹一窗风。
“瘦梅疎竹一窗风”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。