“欲访邻翁问尘迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲访邻翁问尘迹”出自宋代况志宁的《豫章台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù fǎng lín wēng wèn chén jī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“欲访邻翁问尘迹”全诗
《豫章台》
城阴零落豫章台,平地晴沙卷雪来。
欲访邻翁问尘迹,小园荒径长莓苔。
欲访邻翁问尘迹,小园荒径长莓苔。
分类:
《豫章台》况志宁 翻译、赏析和诗意
《豫章台》是宋代文人况志宁创作的一首诗词。这首诗描绘了一个城阴零落的场景,以及小园中弯曲荒径上长满了莓苔的景象。
具体的中文译文如下:
城阴零落豫章台,
城墙下草木凄凉。
平地上,晴天时沙尘卷起,仿佛下雪般飘扬。
我愿去拜访我的邻居,询问他的生活轨迹,
但小园子里的弯曲荒径已被厚厚的莓苔遮满了。
这首诗描绘了一个凄凉落寞的场景。城阴下的豫章台,尽显残破,城墙下的草木黯淡无光。平地上,尘沙升起,覆盖了天空,给人带来下雪的感觉。诗人想去拜访邻居,探询他的动态,但小园子中的弯曲荒径早已被茂密的莓苔覆盖。
这首诗描绘了景物的凄凉和时光的流逝。城阴的豫章台昭示着岁月的变迁和城市的衰败;尘沙的飘飞则暗示着时间的流逝和一切都会消逝;荒径长满莓苔,更强调了时间的疏远和生命的枯萎。这样的景象给人一种苍凉之美,使人感叹光阴的无情,反思人们的生命与存在。
总之,《豫章台》以简洁凄美的语言描绘了城阴中豫章台的景象,表达了时光流逝、人事草木凋零的主题,给人以思索和共鸣。
“欲访邻翁问尘迹”全诗拼音读音对照参考
yù zhāng tái
豫章台
chéng yīn líng luò yù zhāng tái, píng dì qíng shā juǎn xuě lái.
城阴零落豫章台,平地晴沙卷雪来。
yù fǎng lín wēng wèn chén jī, xiǎo yuán huāng jìng zhǎng méi tái.
欲访邻翁问尘迹,小园荒径长莓苔。
“欲访邻翁问尘迹”平仄韵脚
拼音:yù fǎng lín wēng wèn chén jī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲访邻翁问尘迹”的相关诗句
“欲访邻翁问尘迹”的关联诗句
网友评论
* “欲访邻翁问尘迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲访邻翁问尘迹”出自况志宁的 《豫章台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。