关于边塞的诗句

1.关于边塞的诗句

凉州词 (唐)王翰 葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回。 塞下曲 [唐]卢纶 (一) 林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中。 (二) 月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 陇西行 (唐)王维 十里一走马。

五里一扬鞭。 都护军书至。

匈奴围酒泉。 关山正飞雪。

烽戍断无烟。 送元二使安西 (唐)王维 渭城春雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。

劝君更进一杯酒, 西出阳关无故人。 从军行 王昌龄 青海长云暗雪山, 孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还。 营州歌 营州少年厌原野, 狐裘蒙茸猎城下。

虏酒千钟不醉人, 胡儿十岁能骑马。 陇西行 (唐)陈陶 誓扫匈奴不顾身, 五千貂锦丧胡尘。

可怜无定河边骨, 犹是深闺梦里人。 秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 凉州词 作者:王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 从军行 王昌龄。

2.前哨的《前哨》简介

1931年2月7日,上海黄浦江边一片萧瑟阴森的气氛。

因“东方旅社事件”而被捕的一批共产党人在龙华警备司令部惨遭枪杀, 其中即有被称为“左联五烈士”的李伟森、柔石、胡也频、殷夫 、冯铿。 这是国民党当局对左翼文艺运动围剿以来最血腥的一天。

为了应对白色恐怖,时任中共“文委”书记的潘汉年奉调中央特科工作, 原左联党团书记冯乃超调任“文委”书记,而接替冯乃超出任左联党团书记的则是冯雪峰。 左联全称为中国左翼作家联盟。

发起人有鲁迅、潘汉年、冯雪峰、夏衍、阳翰笙、冯乃超、钱杏? 等。左联成立五个月后,即有出版《前哨》的动议, 并将之定为“中国无产阶级文学运动之总的领导机关杂志”, 同时组成了有鲁迅、茅盾、冯雪峰、夏衍、阳翰笙、丁玲等人参与的编委会。

当时在《文化斗争》1卷2期上还刊出了《左翼作家联盟为建立机关杂志〈前哨〉向广大革命群众的通告》。 后因形势变化,《前哨》终未出版。

接任左联党团书记后,冯雪峰自己称:“第一件事就是同鲁迅商量出版《前哨》。 ”其实这是左联执委会的决定,以此揭露反动当局的罪行。

同时将创刊号议为“纪念战死者专号”。 当时鲁迅已离开他在北四川路的寓所,经日本友人内山完造的安排而暂住附近一家日本人的公寓。

据雪峰回忆,那天见鲁迅是一个黄昏,“许广平先生出来引我进去,鲁迅先生就让我在外房一个半日本式的炕上坐下,他的脸色相当阴暗,也沉默地坐在炕上,有好一会儿不说话,后来从炕桌的抽屈里拿出一首诗来给我看,也只低沉地说一句话:‘凑了这几句’。 ” 鲁迅“凑了这几句”,便是那首以后在《为了忘却的记念》一文中公开的著名诗句。

雪峰有幸得以先睹:惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。 梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。

冷看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。 吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。

鲁迅自从得知柔石等人牺牲后,一连两三天沉默不语。 陪伴在身边的许广平也没有去劝他。

因为她知道过多的愤怒和过度的悲伤都会使他长时间闷声不响, 正是在这种沉默中,柔石、殷夫、胡也频甚至见面不多的冯铿清晰地在他记忆中再现。 昨日的朋友竟成“新鬼”,鲁迅感到心情无比的沉重和难抑的悲愤。

这天深夜,实在无法入眠的鲁迅有一种喷吐心中积郁的强烈欲望。 于是他铺纸挥笔,写下了上面的这首诗。

雪峰随后便与鲁迅谈起了《前哨》,并且对“纪念战死者专号”的内容进行了初步设计。 决定要为“五烈士”写传略,刊登他们的遗著和照片, 同时左联发表宣言和悼文。

之后,鲁迅写了《柔石小传》,又专门写了悼文。 悼文署名L·S,没有题目。

冯雪峰看后加了一个题目,即:《中国无产阶级革命文学和前驱者的血》。 《被难同志传略》已分头陆续完成,《被难同志遗著》也已选好, 冯雪峰也写了有关文章。

《前哨》“纪念战死者专号”终于1931年4月20日全部编辑完成, 其中还包括《左联为国民党屠杀大批革命家宣言》以及短评《我们同志的死和走狗们的卑劣》等文。 完成《前哨》的编辑工作,鲁迅、冯雪峰总算有了一点慰藉, 毕竟他们用了自己的方式来纪念和哀悼死难者。

由于当时鲁迅心情较好,故在当日下午鲁迅和冯雪峰两家人一起在一家老字号的春阳照相馆合影留念。 但冯雪峰很快便遇到了困难,那是《前哨》的出版无法落实。

联系了几家书店印刷厂都不敢承印。 仅《前哨》这个刊名,出版商即惟恐躲之不及, 何况还有那些直面淋漓鲜血的内容。

这样的状况持续了3个月始有转机。 终于有一家私营小印刷厂勉强同意承印,但条件异常苛刻: 排印费加倍,不准印上刊头和照片,一个晚上印成后必须立即取走, 左联要始终有人在场,一旦出事,只说工人自愿, 而不能牵连老板。

为了印出《前哨》,冯雪峰对这些条件均予接受, 并派左联盟员楼适夷和从“美联”调来负责《前哨》秘密发行工作的江丰在印刷现场负责校对和搬运。 这样,楼适夷和江丰便一直坚持在现场,并随时准备顶罪坐牢。

关于秘密印刷《前哨》的经过,了解当时情况的周楞伽曾有过介绍: “请几个进步的印刷工友秘密协助排版,排好后不打纸型,不浇版,就用铅版在脚踏印刷机上印刷。因为一切都是在地下活动,暗中进行,不能让外人知道,所以错字也无法校对,缺字也无法补植。”

当事人楼适夷亦有如此回忆: “我们也就整夜地坐在阴森森的机器房里,陪着工人说笑话,买香烟点心来请客。天微微有点亮,印好了的刊物,老板连一小时都不许我们放在印所里,两个人便坐着黄包车把油墨未干的印张拖到自己的亭子间里。”

这个亭子间在老靶子路公道书店楼上。 当时他们还有事情要做,即将刻有刊名《前哨》两字的木板, 蘸着红色、蓝色印油,揿印到封面上。

“前哨”两字为鲁迅所写,笔力苍劲,非常醒目。 另外将用道林纸印的左联五烈士和宗晖的遗像一幅幅贴到《被难同志传略》旁边空着的方框上。

这种方式可能是出版史上独一无二的。 《前哨》装订好后,被秘密分发给左联盟员和“社联”等左翼文化团体成员。

鲁迅还特地给远在苏联列宁格勒的曹靖华寄去两。

前哨,诗句

3.关于“边关”的诗句有哪些

1、唐·王维《使至塞上》征逢出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。 2、唐·王昌龄《塞下曲·其一》蝉鸣空桑林,八月萧关道。

出塞复入塞,处处黄芦草。从来幽并客,皆向沙场老。

莫学游侠儿,矜夸紫骝好。3、唐·王昌龄《塞下曲·其二》饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。4、唐·王之涣《凉州词》黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。5、唐·杜甫《春望》烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪 .一、《使至塞上》译文乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

赏析:《使至塞上》描绘了塞外奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;此诗叙事精练简洁,画面奇丽壮美。二、《塞下曲·其一》译文:知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。

出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。

莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。赏析:“蝉鸣空桑林,八月萧关道。

出塞复入塞,处处黄芦草。”这四句写边塞秋景,无限肃杀悲凉,寒蝉、桑林、萧关、边塞、秋草都是中围古代诗歌意象里悲情的代名词,诗歌开篇刻意描写肃杀的秋景是为后来的反战主题作背景和情感上的铺垫。

写戍边征人,寄寓深切同情。“从来幽并客,皆共沙尘老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深。

三、《塞下曲·其二》译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。

当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。

赏析:此诗在构思上的特点,是用侧面描写来表现主题。诗中并没具体描写战争,而是通过对塞外景物和昔日战争遗迹的描绘,来表达诗人对战争的看法。

开头四句是从军士饮马渡河的所见所感,描绘了塞外枯旷苦寒景象。诗人把描写的时间选在深秋的黄昏,这样更有利于表现所写的内容。

写苦寒,只选择了水和风这两种最能表现环境特征的景物,笔墨简洁,又能收到很好的艺术效果。四、《凉州词》译文:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!赏析:这首诗反映了唐朝与北方少数民族政权之间的关系,诗中牵涉到唐玄宗对待突厥问题的一些历史事件。开元(唐玄宗年号,713—741)年间,突厥首领小杀曾乞与玄宗为子,玄宗许之。

又欲娶公主,玄宗只厚赐而不许和亲。后小杀问唐使袁振,袁振说:“可汗既与皇帝为子,父子岂合为婚姻?”后小杀遣其大臣颉利发入朝贡献,颉利发与玄宗射猎,时有兔起于御马前,玄宗引弓傍射,一发获之。

颉利发下马捧兔蹈舞曰:“圣人神武超绝,人间无也。”后来玄宗为其设宴,厚赐而遣之,最终不许和亲。

诗中的后两句通过突厥首领心理活动的微妙变化赞颂了唐玄宗的文治武功,说明其威势足以震慑周边少数民族,对于他们的无理要求坚决按原则办事,决不肯对之妥协以求苟安。五、《春望》译文:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。赏析:“国破山河在,城春草木深。”

诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。

一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。

4.关于科举的诗句

1、《登科后》

唐•孟郊

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

2、《名联谈趣》

顾宪成

风声雨声读书声,声声入耳; 家事国事天下事,事事关心。

3、省试湘灵鼓瑟

钱起

曲终人不见, 江上数峰青。 善鼓云和瑟, 常闻帝子灵。 冯夷空自舞, 楚客不堪听。

苦调凄金石, 清音入杳冥。 苍梧来怨慕, 白芷动芳馨。 流水传湘浦, 悲风过洞庭。

4、《琵琶记》

高明 朝为田舍郎,暮登天子堂。 将相本无种,男儿当自强。

“少小须勤学,文章可立身。满朝朱紫贵,尽是读书人。自小多才学,平生志气高。别人怀宝剑,我有笔如刀。朝为田舍郎,暮登天子堂。将相本无种,男儿当自强。神童衫子短,袖大惹春风。未去朝天子,先来谒相公。年少初登第,皇都得意回。禹门三级浪,平地一声雷。一举登科日,双亲未老时。锦衣归故里,端的是男儿。”

5、天一生水

天子重英豪,文章教尔曹。 万般皆下品,唯有读书高。 少小须勤学,文章可立身。

满朝朱紫贵,尽是读书人。 自小多才学,平生志气高。 别人怀宝剑,我有笔如刀。

朝为田舍郎,暮登天子堂。 将相本无种,男儿当自强。 神童衫子短,袖大惹春风。

未去朝天子,先来谒相公。

年少初登第,皇都得意回。 禹门三级浪,平地一声雷。 一举登科日,双亲未老时。

锦衣归故里,端的是男儿。

6、皇榜尽处是孙山,贤郎更在孙山外。 上品无寒门,下品无士族.

7、《都堂试贡士日庆春雪》

密雪分天路,群才坐粉廊。 霭空迷昼景,临宇借寒光。 似暖花消地,无声玉满堂。

洒池偏误曲,留砚忽因方。 几处曹风比,何人谢赋长。 春晖早相照,莫滞九衢芳。

8、鹤冲天

柳永

黄金榜上,偶失龙头望。 明代暂遗贤,如何向? 未遂风去便,争不恣狂荡? 何须论得丧。 才子词人,自是白衣卿相。 烟花巷陌,依约丹青屏障。 幸有意中人,堪寻访。

且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。 青春都一饷。 忍把浮名,换了浅斟低唱!

9、恐是孙山朝升落、雏雁凯归草再升。

5.蔡挺《喜迁莺》的全诗翻译是什么

边塞秋晓,霜天无际,冷气袭人,步出帐外,只见晓色中隐约可见的故垒和低压的黄云下那随风摇曳的枯草。

战马在风中嘶叫,边鸿在月下呜叫,陇山上戍卒身穿铠甲,在早寒中戍守。将士们唱着悲壮的军歌,都说皇恩应报。

衣甲鲜明的少年将士,深觉从军守边之乐。 我们在从容镇定之间就把边事平定了。

夜间不必击刁斗以警戒,每夜放炳一炬,经常送出平安的信息。朝廷采取守边的策略,对化外之民,也想用仁义去感化他们,而不用武力去镇压,等待他们自己来归附。

但在太平时期,我却叹息岁晚难归、年华空逝。边境平静了,暂且尽情欢乐,不要吝惜金樽里的美酒,频频畅饮吧。

喜迁莺·霜天秋晓《喜迁莺·霜天秋晓》是宋代词人蔡挺所作的一首词。这是一首边塞词。

上片由景写到人,情绪从低抑到高昂,描绘出边塞景色的凄清和戍边将卒慷慨报国的热情;下片采用对比手法,表现戍边将士立功报国的共同心愿。全词慷慨雄豪,以边塞生活为主体,歌咏了戍边生活、抒写了词人的爱国情怀,同时也流露出了一缕淡淡的忧愁。

作品原文:喜迁莺1霜天秋晓,正紫塞2故垒3,黄云衰草。汉马4嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣5寒早。

剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,尽櫜鞬6锦领,山西7年少。

谈笑。刁斗8静,烽火一把,时送平安耗9。

圣主10忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨。岁华11向晚愁思,谁念玉关人老?太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒。

[1] 注释译文:词句注释1、喜迁莺:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等。2、紫塞:长城边塞。

3、故垒:边塞的旧营垒。4、汉马:指宋朝边防军的战马。

5、铁衣:铁甲。6、橐(tuó)楗(jiàn):橐,袋子;楗,马上盛弓的器具,这里引申为收藏。

7、山西:指华山或太行山以西的地区。8、刁斗:一种铜质军中用具,有柄;白天用来烧饭,夜间击以巡更。

9、平安耗:报平安的消息;耗,消息、音信。10、圣主:此处指宋仁宗赵祯。

11、岁华:时光,年华。[2-3] 白话译文:边塞秋晓,霜天无际,冷气袭人,步出帐外,只见晓色中隐约可见的故垒和低压的黄云下那随风摇曳的枯草。

战马在风中嘶叫,边鸿在月下呜叫,陇山上戍卒身穿铠甲,在早寒中戍守。将士们唱着悲壮的军歌,都说皇恩应报。

衣甲鲜明的少年将士,深觉从军守边之乐。我们在从容镇定之间就把边事平定了。

夜间不必击刁斗以警戒,每夜放炳一炬,经常送出平安的信息。朝廷采取守边的策略,对化外之民,也想用仁义去感化他们,而不用武力去镇压,等待他们自己来归附。

但在太平时期,我却叹息岁晚难归、年华空逝。边境平静了,暂且尽情欢乐,不要吝惜金樽里的美酒,频频畅饮吧。

[4] 创作背景:宋仁宗嘉祐年间,蔡挺曾任庆州(治所在今甘肃庆阳)太守,屡次击退西夏军队的进犯,为朝廷立下大功。不久,他又调任渭州(治所在今甘肃平凉)太守,渭州是抵御西夏进犯的前哨,生活艰苦,必须时时提防西夏军队的骚扰。

在这种艰苦的环境中,蔡挺训练出一支能征惯战、训练有素的军队,保卫了国家边境的安全。于战斗间隙,蔡挺写就这篇词。

[5] 作品鉴赏:文学赏析这篇词词人从塞上秋来的异样风光入笔,展开对边防军旅生活的铺陈,表现了将士们立功报国、以苦为乐的精神,同时也是渴望保家卫国却无用武之地的自我宽慰,使得读者产生深刻的印象。上片描写的是北方边塞深秋景象。

首言“霜天秋晓”,时令已届“白露为霜”的深秋,天刚拂晓。一个“正”字,领起景物环境的描绘。

“紫塞故垒,黄云衰草”,景物对举,色彩斑烂。表明词人立足之处已是边防关塞,景物萧瑟苍茫。

接着用工整的对句,由环境景物描绘,进入军旅生活的铺陈。“汉马嘶风,边鸿叫月。”

宋朝边防军的骏马正迎着凛冽西风呼啸,是对战斗的向往;南归的鸿雁,在边庭拂晓时的月下飞鸣,给苍茫边塞增添了几分凄清。作为身先士卒的统帅,词人身上的铁甲奈不得陇上早寒,故称“陇上铁衣寒早。”

“剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报”。两句通过悲壮的军乐军歌,揭示了边防将士的心理。

在“朕即国家”的当时社会,人们视君王与国家为一体,一个“尽”字,突现报效君国为国戍边是全军上下的心愿。正由于以身许国,万众一心,尽管置身早秋的异域,历尽边地的艰辛,人人都能以戍边为乐。

“塞垣乐”三字,洋溢着战斗乐观情绪。一字千钧。

“尽櫜鞬锦领”句,描写将士们的装束。又一“尽”字,既见所有将士的飒爽英姿,又见全军上下的严明风纪。

“山西年少”四字,点明这英勇的行伍,是由华山以西的少年组成,收束上片。下片描写词人渴望保家卫国以及无法消遣的愁思。

用“谈笑”二字,承接“山西年少”,进一步展现以“塞垣”为“乐”的英雄群象。“刁斗尽”,意味着夜尽天明以照应篇首。

“烽火一把,时送平安耗”,既表明敌情及对敌情的警惕、戒备,又表明边防线上没有战争冲突。“圣主忧边,威怀遐远,骄寇尚宽天讨”。

忧虑边患,威震边庭,怀柔远方,这是对“圣主”神宗赵顼的歌颂。“骄寇尚宽天讨”句,既是边防没有战事的原因,又为词人那老却英雄的愁思伏笔。

将士渴望报国立功,圣主对“骄寇”却“尚宽天讨”,在。

有关前哨的诗句

* ......