描写荷花的英文诗

1.描写荷花的英文诗

I am Lily white and newbringing Spring as I rise anew.Dressed in Easter morning dewLily an Easter FlowerI speak of hope;I rejoice in You.I am Lily fresh and newsinging of Spring as I rise anew.For this sweet season of rebirth bringsA bright new life to all living things.By Linda A. Copp。

2.描写荷花的英文诗

ON THE day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying,

and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded.

Only now and again a sadness fell upon me, and I started up from my

dream and felt a sweet trace of a strange fragrance in the south wind.

That vague sweetness made my heart ache with longing and it seemed to

me that it was the eager breath of the summer seeking for its completion.

I knew not then that it was so near, that it was mine, and that this

perfect sweetness had blossomed in the depth of my own heart.

莲花开放的那天,哎,我不自觉地在心魂飘荡。

我的花篮空着,花儿我也没有去理踩。

不时的有一段的忧愁来袭击我,我从梦中惊起,觉得南风里有一阵奇香的芳踪。

这迷茫的温馨,使我想望的心痛,我觉得这仿佛是夏天渴望的气息,寻求圆满。

我那时不晓得它离我是那么近,而且是我的,

这完美的温馨,还是在我自己心灵的深处开放。

泰戈尔的 莲花

英文,诗句

3.赞美莲花的英语诗

<晓出净慈寺送林子方>>(杨万里)

毕竟西湖六月中,

风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,

映日荷花别样红。

<<the dawn leaves Jingci Temple to deliver the grove the side>>(yang wanli)

After all Xihu in June, scenery not with 4:00 with. meets the day lotus leaf infinitely blue, is reflected in the sunlight the lotus different kind red.

4.赞美莲花的英语诗

<<晓出净慈寺送林子方>>(杨万里) 毕竟西湖六月中, 风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。<>(yang wanli)After all Xihu in June, scenery not with 4:00 with. meets the day lotus leaf infinitely blue, is reflected in the sunlight the lotus different kind red。

5.描写荷花诗歌英语

湖中有十来枝荷花。荷花上清水滴滴,荷叶上水珠滚来滚去。

Crystal drops were dripping from a dozen lotus buds in the lake, while beads of water rolled about the leaves.

雨后荷花显得更加润泽了。

After the rain the lotus flowers looked fuller.

6.赞美莲花的英语诗

<;晓出净慈寺送林子方>>;(杨万里)

毕竟西湖六月中,

风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,

映日荷花别样红。

<<the dawn leaves Jingci Temple to deliver the grove the side>>(yang wanli)

After all Xihu in June, scenery not with 4:00 with. meets the day lotus leaf infinitely blue, is reflected in the sunlight the lotus different kind red.

7.英语荷花诗歌

A green level of lily leaves

Roofs the pond's chamber and paves

The flies' furious arena: study

These, the two minds of this lady.

First observe the air's dragonfly

That eats meat, that bullets by

Or stands in space to take aim;

Others as dangerous comb the hum

Under the trees. There are battle-shouts

And death-cries everywhere hereabouts

But inaudible, so the eyes praise

To see the colours of these flies

Rainbow their arcs, spark, or settle

Cooling like beads of molten metal

Through the spectrum. Think what worse

Is the pond-bed's matter of course;

Prehistoric bedragoned times

Crawl that darkness with Latin names,

Have evolved no improvements there,

Jaws for heads, the set stare,

Ignorant of age as of hour-

Now paint the long-necked lily-flower

Which, deep in both worlds, can be still

As a painting, trembling hardly at all

Though the dragonfly alight,

Whatever horror nudge her root.

8.关于荷花加爱情的英文语句加翻译 诗、词、语录都可以 记住是英文还

莲的心事

诗/席慕容

我,是一朵盛开的夏荷,

多希望,你能看见现在的我。

风霜还不曾来侵蚀,

秋雨还未滴落。

青涩的季节又已离我远去,

我已亭亭,不忧,亦不惧。

现在,正是,

最美丽的时刻,

重门却已深锁,

在芬芳的笑靥之后,

谁人知道我莲的心事。

无缘的你啊,

不是来得太早,就是,

太迟……

The mind of a lotus

A poem By Xi Murong /Tr. By Lily

I, a lotus flower blooming in summer,

Yearn that you can see what I'm now.

Not yet am I eroded by wind and frost,

And nor yet beaten by dripping autumn rain.

Sentimental season has far away departed me,

I'm elegant and slender, no worry nor fear.

It's right now

The most beautiful moment of my lif。

重门却已深锁,

Yearn that you can see what I',

秋雨还未滴落。

风霜还不曾来侵蚀.

But doors are securely locked,

我已亭亭..,不忧.

Not yet am I eroded by wind and frost, a lotus flower blooming in summer,

多希望, no worry nor fear。

青涩的季节又已离我远去莲的心事

诗/,就是,

Who knows the mind of a lotus flower。

现在,

Come to me either too early,亦不惧;Tr, doomed no chance,

不是来得太早,是一朵盛开的夏荷, you,

在芬芳的笑靥之后,

谁人知道我莲的心事.

Sentimental season has far away departed me;m elegant and slender.

Ah,

And nor yet beaten by dripping autumn rain.

Behind my sweet smile;s right now

The most beautiful moment of my life,

I'.

It'。

无缘的你啊,正是,你能看见现在的我;m now. By Lily

I,

太迟……

The mind of a lotus

A poem By Xi Murong /,

最美丽的时刻;席慕容

我,

Or too late

有关荷花的英文诗句

* ......