《渑池》 汪遵

西秦北赵各称高,池上张筵列我曹。
何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。
分类: 咏史写人

作者简介(汪遵)

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

渑池注释

①“池上”句:指公元前279年战国时期秦国和赵国的渑池之会。
②君王:指秦昭襄王嬴稷。击缶:指渑池会上蔺相如胁迫秦昭王给赵王击缶的故事。
③相如:指赵国大臣蔺相如。有剑可吹毛:吹毛断发,形容宝剑的锋利。

渑池简析

  这是一首咏古的七言绝句,作者以战国时期秦赵渑池之会上蔺相如胁迫秦昭王击缶的历史典故,赞颂了蔺相如非凡的勇气。

《渑池》汪遵 拼音读音参考

miǎn chí
渑池

xī qín běi zhào gè chēng gāo, chí shàng zhāng yán liè wǒ cáo.
西秦北赵各称高,池上张筵列我曹。
hé shì jūn wáng qīn jī fǒu, xiàng rú yǒu jiàn kě chuī máo.
何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。

网友评论

更多诗词分类

* 《渑池》专题为您介绍渑池古诗,渑池汪遵的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。