《闲怨(一作闺怨)》 孟郊
有笋未出土,中已含泪痕。
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《闲怨(一作闺怨)》孟郊 翻译、赏析和诗意
《闲怨(一作闺怨)》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妾恨比斑竹,下盘烦冤根。
有笋未出土,中已含泪痕。
诗意:
这首诗词表达了女子在家庭生活中的苦闷和不满。她借用斑竹作为比喻,表达出自己的怨恨。斑竹的根部纠结复杂,象征着她心中的烦忧和冤屈。她说自己就像一棵还没有长出竹笋的斑竹,根部已经沾满了泪水的痕迹,暗示她内心的痛苦和无奈。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的笔触,传达了女子在古代封建家庭中所遭受的痛苦和压抑。斑竹作为比喻,形象地描绘了女子内心纠结的痛苦情感,同时也暗示了她对于婚姻和家庭的不满。诗中的"下盘烦冤根"一句,表达了她内心的纷乱和焦虑,将自己比喻为这样的斑竹,强调了她的苦闷和困境。
诗词的意境营造得相当凄凉,通过"有笋未出土,中已含泪痕"的描写,表达了女子内心的伤痛和无奈。诗人孟郊通过这首诗词,揭示了妇女在封建社会中所遭受的束缚和压抑,以及她们内心的无奈和苦闷。整首诗词以简练的语言和生动的意象,表达了作者对于女性处境的关注和思考,具有深刻的社会意义。
《闲怨(一作闺怨)》孟郊 拼音读音参考
xián yuàn yī zuò guī yuàn
闲怨(一作闺怨)
qiè hèn bǐ bān zhú, xià pán fán yuān gēn.
妾恨比斑竹,下盘烦冤根。
yǒu sǔn wèi chū tǔ, zhōng yǐ hán lèi hén.
有笋未出土,中已含泪痕。