“倚阑僧不去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚阑僧不去”全诗
挂藤伸黑臂,剥果馁黄儿。
孤影池中夜,三声月一时。
倚阑僧不去,应是苦于诗。
分类: 飞来峰
《飞来峰猿》顾逢 翻译、赏析和诗意
《飞来峰猿》是一首宋代诗词,作者是顾逢。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天竺如巴峡,画图无此奇。
挂藤伸黑臂,剥果馁黄儿。
孤影池中夜,三声月一时。
倚阑僧不去,应是苦于诗。
诗意:
这首诗以描绘峰峦和自然景观为主题,通过表达诗人对飞来峰的观察和感受,展示了自然美和诗意的交融。诗中的景物描述与内心情感相结合,表达了对诗歌创作的苦闷和追求。
赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过对天竺(一座山峦)的描绘,展现了其独特的美丽和壮丽。诗人用"如巴峡"来形容天竺的壮丽,巴峡是指长江三峡的陡峭峡谷,从而使天竺的高耸与险峻得到突出。诗中提到的"挂藤伸黑臂"和"剥果馁黄儿"描绘了天竺山上蔓延的藤蔓和已经脱落的果实,增添了自然景观的质感和生命力。
接下来的两句"孤影池中夜,三声月一时"表达了诗人在池塘中看到的孤月的景象,诗人通过这个景象表达了寂寞和孤独之情。最后两句"倚阑僧不去,应是苦于诗"则表达了诗人对于创作诗歌的坚持和痴迷。诗人倚在栏杆上,与这个美丽的景色相伴,抒发了自己对诗歌创作的思考和困惑。
总体而言,这首诗以自然景色为背景,通过描写景物和抒发内心情感,表达了诗人对于自然美和诗歌创作的热爱与追求。
“倚阑僧不去”全诗拼音读音对照参考
fēi lái fēng yuán
飞来峰猿
tiān zhú rú bā xiá, huà tú wú cǐ qí.
天竺如巴峡,画图无此奇。
guà téng shēn hēi bì, bō guǒ něi huáng ér.
挂藤伸黑臂,剥果馁黄儿。
gū yǐng chí zhōng yè, sān shēng yuè yī shí.
孤影池中夜,三声月一时。
yǐ lán sēng bù qù, yìng shì kǔ yú shī.
倚阑僧不去,应是苦于诗。
“倚阑僧不去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。