“但见烽烟遍郊野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但见烽烟遍郊野”全诗
帝尧朽骨无微尘,此閒犹有尧时墓。
墓中老妪知不知,五帝三王奚以为。
狼贪鼠窃攫尺士,窾木未枯已易主。
君不见仙人掌,分明指取青天上。
骑龙谒帝大罗天,不逐华虫挂洼网。
又不见石棋盘,人去盘空局已残。
当时胜负此何有,争先夺劫摧心肝。
请君绝顶试飞舄,左望东瓯右东冶。
山川不见无诸君,但见烽烟遍郊野。
分类:
《题太姥墓》陈嘉官 翻译、赏析和诗意
《题太姥墓》是宋代陈嘉官创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我听说了尧时种植蓝妪,代代更换好坏难以计数。帝尧的腐朽骨头没有一丝微尘,然而这里仍有尧时的墓地。墓中的老妇人是否知道,五帝三王对此有何看法。狼贪鼠窃夺取权柄的士人,虽然木材未枯却早已易主。君不见仙人指着仙掌,明明可以触摸到青天上。骑着龙参拜大罗天帝,不去追逐凡俗之虫陷入蜘蛛网。又不见石制棋盘,人离开后棋局已经残破。当时的胜败在那里,争先夺夺劫摧毁心肝。请你站在山巅试着飞舄,向左望东瓯,向右东冶。山川不见各位先生,只见烽烟遍布郊野。
诗意:
《题太姥墓》通过描绘太姥墓的景象,展现了时光流转和人事易逝的主题。作者借太姥墓寓意尧时的兴盛和荣耀,但如今已经一去不复返。墓中的老妇人和五帝三王相比,显得微不足道,人们的追求和欲望也使得权力易主,世事变迁如同石棋盘上的棋局。然而,诗中也透露出对超凡脱俗之境的向往,仙人掌和骑龙拜天象征着超越尘世的境界。最后,作者表达了对时光流逝和历史变迁的思考,山川依旧,但烽烟已然遍布,显示出战乱和动荡的现实。
赏析:
这首诗词通过对太姥墓的描绘,以及与尧时和五帝三王的对比,表达了时光流转和人事易逝的主题。作者通过反思人类的欲望和追求,以及权力易主的现象,传达了对历史变迁和时光流逝的深刻思考。诗中的仙人掌和骑龙拜天象征着对超凡脱俗之境的向往,展现了人们追求超越尘世的渴望。最后,作者以山川依旧、烽烟遍布的景象,揭示了战乱和动荡的现实,呈现出一幅历史变迁和社会动荡的画卷。
整体而言,这首诗词既揭示了尧时的荣耀和兴盛,又反思了权力易主和时光流逝的无常。通过对超凡脱俗之境的向往和对现实的触动,展现了作者对历史和人生的思考,给读者以深入思考的空间,寄托了对不朽和永恒的渴望。
“但见烽烟遍郊野”全诗拼音读音对照参考
tí tài lǎo mù
题太姥墓
wú wén yáo shí zhǒng lán yù, shì dài gēng yí hǎo huài kě shǔ.
吾闻尧时种蓝妪,世代更移好坏可数。
dì yáo xiǔ gǔ wú wēi chén, cǐ xián yóu yǒu yáo shí mù.
帝尧朽骨无微尘,此閒犹有尧时墓。
mù zhōng lǎo yù zhī bù zhī, wǔ dì sān wáng xī yǐ wéi.
墓中老妪知不知,五帝三王奚以为。
láng tān shǔ qiè jué chǐ shì, kuǎn mù wèi kū yǐ yì zhǔ.
狼贪鼠窃攫尺士,窾木未枯已易主。
jūn bú jiàn xiān rén zhǎng, fēn míng zhǐ qǔ qīng tiān shàng.
君不见仙人掌,分明指取青天上。
qí lóng yè dì dà luó tiān, bù zhú huá chóng guà wā wǎng.
骑龙谒帝大罗天,不逐华虫挂洼网。
yòu bú jiàn shí qí pán, rén qù pán kōng jú yǐ cán.
又不见石棋盘,人去盘空局已残。
dāng shí shèng fù cǐ hé yǒu, zhēng xiān duó jié cuī xīn gān.
当时胜负此何有,争先夺劫摧心肝。
qǐng jūn jué dǐng shì fēi xì, zuǒ wàng dōng ōu yòu dōng yě.
请君绝顶试飞舄,左望东瓯右东冶。
shān chuān bú jiàn wú zhū jūn, dàn jiàn fēng yān biàn jiāo yě.
山川不见无诸君,但见烽烟遍郊野。
“但见烽烟遍郊野”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。