“浮丘处处留丹灶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮丘处处留丹灶”全诗
峭拔虽传三十六,参差何啻一千余。
浮丘处处留丹灶,黄帝层层隐玉书。
终待登临最高顶,便随鸾鹤五云车。
分类:
《望黄山诸峰》释岛云 翻译、赏析和诗意
《望黄山诸峰》是一首作者未知,作者名为释岛云的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
峰峰寒列簇芙蕖,
静想嵩阳秀不如。
峭拔虽传三十六,
参差何啻一千余。
浮丘处处留丹灶,
黄帝层层隐玉书。
终待登临最高顶,
便随鸾鹤五云车。
诗意:
这首诗以作者对黄山的景色和山峰之美的赞美为主题。诗人感叹黄山峰峰寒冷,像一簇簇盛开的芙蕖花,使人心生向往。他认为黄山的秀美胜过了著名的嵩阳山,嵩阳山被誉为华夏五岳之首,而黄山的景色更胜一筹。诗中提到黄山有三十六座峰峭拔耸立,但实际上却有一千余座,使得黄山的山峰错落有致,形态各异。这些山峰宛如仙境,隐隐透露出神秘的氛围。
诗中还提到了浮丘、丹灶、黄帝等地名和人物。浮丘是黄山的一处地名,丹灶是传说中炼丹的地方,黄帝则是中国古代传说中的伟大帝王。这些地名和人物的出现,增添了诗词的神奇色彩和历史感。
最后,诗人表达了自己希望能够登上黄山最高的山峰,并随着仙鹤和凤凰乘坐五彩云车飞翔的愿望。这表明了诗人对黄山的景色的向往和追求。
赏析:
这首诗以简洁而直接的语言描绘了黄山的壮丽景色和独特魅力。通过对黄山峰峰的形态和数量的描述,诗人展示了黄山的独特之处。诗人用"峭拔虽传三十六,参差何啻一千余"来形容黄山的山峰,形成了一种错落有致、千姿百态的景象。
诗中的地名和人物的引用,给诗词增添了一种神秘的色彩,使读者感受到黄山所蕴含的历史和文化底蕴。
最后两句"终待登临最高顶,便随鸾鹤五云车"表达了诗人对黄山的向往和追求。这种追求不仅仅是对自然景色的渴望,也可以理解为对于人生境界的追求。诗人希望能够登上黄山最高的峰顶,与神仙一起徜徉在云中,象征着对于高尚境界的追求和超脱。
总之,这首诗以简洁而富有想象力的语言,描绘了黄山的壮丽景色和神秘魅力,表达了诗人对黄山的向望黄山诸峰
峰峰寒列簇芙蕖,
静想嵩阳秀不如。
峭拔虽传三十六,
参差何啻一千余。
浮丘处处留丹灶,
黄帝层层隐玉书。
终待登临最高顶,
便随鸾鹤五云车。
中文译文:
山峰重重,寒冷如芙蕖盛开,
默想着黄山的秀美胜过嵩阳山。
崇高耸立,虽说只有三十六座,
错落不齐,何止一千多座。
浮丘处处留下炼丹的痕迹,
黄帝的传说藏在层层玉书之中。
最终等待登上最高峰顶,
跟随仙鹤、凤凰乘坐五彩云车飞翔。
诗意:
这首诗描述了黄山的壮美景色,并对其进行了赞美。诗人通过比较,认为黄山的秀美胜过了嵩阳山,体现了他对黄山的喜爱和钦佩。黄山以其崇高耸立的山峰而闻名,尽管只有三十六座山峰被广传,但实际上黄山的山峰数量超过一千座,形态各异,错落有致。诗中提到的浮丘是黄山的一处地名,留下了炼丹的痕迹,而黄帝的传说则被隐匿在层层玉书之中。最后,诗人表达了登上黄山最高峰的愿望,希望能够与仙鹤、凤凰一起,乘坐五彩云车,在云中飞翔。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了黄山的壮美景色和神秘氛围。诗人通过对黄山山峰的描述,展现了其独特的形态和数量之多。黄山作为中国著名的名山之一,其山峰峻拔、错落有致,给人以壮观之感。诗中的浮丘和丹灶等地名,以及黄帝的传说,为黄山增添了神秘色彩和历史文化的底蕴。
诗人表达了对黄山的向往和追求,希望能够登上最高的峰顶,与仙鹤、凤凰一同飞翔,象征着对卓越和超越的追求。这种追求不仅仅是对自然景色的向往,更是对高尚境界的追求,体现了人们对美好、高尚、神奇事物的追求和渴望。
总之,这首诗通过简练的语言和意象,描绘了黄山的壮丽景色和神秘魅力,表达了诗人对黄山的喜爱和对高尚境界的追求。诗中的山峰、地名和传说等元素,使整首诗充满了浓厚的文化氛围和想象力,给人以美的享受和思考的空间。
“浮丘处处留丹灶”全诗拼音读音对照参考
wàng huáng shān zhū fēng
望黄山诸峰
fēng fēng hán liè cù fú qú, jìng xiǎng sōng yáng xiù bù rú.
峰峰寒列簇芙蕖,静想嵩阳秀不如。
qiào bá suī chuán sān shí liù, cēn cī hé chì yī qiān yú.
峭拔虽传三十六,参差何啻一千余。
fú qiū chǔ chù liú dān zào, huáng dì céng céng yǐn yù shū.
浮丘处处留丹灶,黄帝层层隐玉书。
zhōng dài dēng lín zuì gāo dǐng, biàn suí luán hè wǔ yún chē.
终待登临最高顶,便随鸾鹤五云车。
“浮丘处处留丹灶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。