“微茫听竹籁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微茫听竹籁”出自未知陈昂的《一路》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wēi máng tīng zhú lài,诗句平仄:平平平平仄。
“微茫听竹籁”全诗
《一路》
一路颇幽闲,行行又几湾。
微茫听竹籁,次第较花颜。
林壑千层瀑,茅堂四面山。
卜居如得此,日日闭柴关。
微茫听竹籁,次第较花颜。
林壑千层瀑,茅堂四面山。
卜居如得此,日日闭柴关。
分类:
《一路》陈昂 翻译、赏析和诗意
诗词:《一路》
朝代:未知
作者:陈昂
一路颇幽闲,
行行又几湾。
微茫听竹籁,
次第较花颜。
林壑千层瀑,
茅堂四面山。
卜居如得此,
日日闭柴关。
中文译文:
一路走来,颇为幽闲,
弯弯曲曲行进几次。
微茫中倾听竹子的声音,
逐渐比较起花的美丽。
山林中有千层瀑布,
茅草搭成的房屋四周是山。
卜居此地,如同得到了宝贝,
每天都静静地闭上柴门。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一段旅程,表达了作者在旅途中所感受到的安逸和宁静。诗中的"一路"意味着一段行程,虽然弯曲多变,但是却很幽闲,给人一种轻松自在的感觉。作者倾听着竹子的声音,微茫中感受着自然的美丽,将自然景色与花的美丽相比较,表达了对自然的赞美和喜悦。
诗的后半部分描绘了山林中的景象,有千层瀑布悬挂在林壑之间,而茅草搭成的茅堂四周环绕着山峦。这里是作者卜居的地方,作者觉得卜居在这样的环境中就像得到了珍宝一样,每天都静静地闭上柴门,享受宁静和独处的时光。
整首诗通过描绘自然景色和表达对宁静生活的向往,展现了作者内心的宁静、自在和满足。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然的美丽和宁静的氛围,同时也可以从中感受到作者对于自然和宁静生活的热爱和追求。
“微茫听竹籁”全诗拼音读音对照参考
yí lù
一路
yí lù pō yōu xián, xíng xíng yòu jǐ wān.
一路颇幽闲,行行又几湾。
wēi máng tīng zhú lài, cì dì jiào huā yán.
微茫听竹籁,次第较花颜。
lín hè qiān céng pù, máo táng sì miàn shān.
林壑千层瀑,茅堂四面山。
bǔ jū rú dé cǐ, rì rì bì chái guān.
卜居如得此,日日闭柴关。
“微茫听竹籁”平仄韵脚
拼音:wēi máng tīng zhú lài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“微茫听竹籁”的相关诗句
“微茫听竹籁”的关联诗句
网友评论
* “微茫听竹籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微茫听竹籁”出自陈昂的 《一路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。