“断础凄烟泪两行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断础凄烟泪两行”全诗
齿寒谁解婴城守,舌在公还骂贼亡。
秦伯早能怜楚使,张君未必死睢阳。
西风吹起英雄恨,断础凄烟泪两行。
分类:
《临江褒忠庙题》艾可叔 翻译、赏析和诗意
《临江褒忠庙题》是宋代艾可叔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆昔狼烽谍报忙,
空拳支敌出仓惶。
齿寒谁解婴城守,
舌在公还骂贼亡。
秦伯早能怜楚使,
张君未必死睢阳。
西风吹起英雄恨,
断础凄烟泪两行。
诗意:
这首诗描绘了历史时期的战争场景和英雄壮志。诗人回忆起过去的战争,狼烽(指边防的烽火)频繁,谍报传递忙碌。诗中提到自己空手支持国家,面对敌人勇往直前,但仍然感到束手无策和恐慌。齿寒(形容寒冷)时,谁能理解守卫婴城(褒忠庙所在地)的辛苦?舌头在国家的呼唤下,公(指自己)骂贼亡,表达了强烈的爱国情感。诗中还提到了历史人物秦伯和张君,表达了对英雄的怀念和敬意。最后,西风吹起英雄的哀思,断裂的基石(指国家的基础)散发着凄凉的烟雾,诗人心中涌起了悲伤的泪水。
赏析:
这首诗词通过生动的描写和深情的抒发,展现了诗人对历史战争时期的思考和情感。诗中运用了富有冲击力的意象,如狼烽、空拳支敌等,表达了战争的紧张和残酷;同时,通过提及秦伯和张君等历史人物,诗人表达了对英雄的敬仰和怀念之情。整首诗词以简练的语言展现了诗人对国家和英雄的关怀和热爱,通过对战争岁月的回忆,表达了对国家命运和辛酸历史的思考。最后两句以西风吹起英雄恨、断裂凄烟泪两行,凸显出诗人对战争的悲痛和对国家命运的忧伤。整首诗词既体现了历史的记忆,又流露出对英雄和国家的赞美,是一首具有深情和抒发情感的作品。
“断础凄烟泪两行”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng bāo zhōng miào tí
临江褒忠庙题
yì xī láng fēng dié bào máng, kōng quán zhī dí chū cāng huáng.
忆昔狼烽谍报忙,空拳支敌出仓惶。
chǐ hán shuí jiě yīng chéng shǒu, shé zài gōng hái mà zéi wáng.
齿寒谁解婴城守,舌在公还骂贼亡。
qín bó zǎo néng lián chǔ shǐ, zhāng jūn wèi bì sǐ suī yáng.
秦伯早能怜楚使,张君未必死睢阳。
xī fēng chuī qǐ yīng xióng hèn, duàn chǔ qī yān lèi liǎng xíng.
西风吹起英雄恨,断础凄烟泪两行。
“断础凄烟泪两行”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。