“绿丝和雨击扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿丝和雨击扁舟”出自宋代张咏的《柳枝词七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ sī hé yǔ jī piān zhōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“绿丝和雨击扁舟”全诗
《柳枝词七首》
海潮声里越谿头,谁种千株夹乱流。
安得辞荣同范蠡,绿丝和雨击扁舟。
安得辞荣同范蠡,绿丝和雨击扁舟。
分类:
《柳枝词七首》张咏 翻译、赏析和诗意
《柳枝词七首》是宋代张咏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海潮声里越谿头,
谁种千株夹乱流。
安得辞荣同范蠡,
绿丝和雨击扁舟。
诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人站在越谿头,听着海潮的声音。他想象海潮之中有一片茂密的柳树林,这些柳树像乱流一样交织在一起。诗人向往能够摆脱尘世的荣华富贵,与古代的智者范蠡一起远离世俗,过上清静的生活。他希望自己能像一条绿丝般柔软而细腻,又像雨水一样滴落在小舟上,与自然融为一体。
赏析:
这首诗词通过描绘海潮和柳树,表达了诗人对于自然与心灵的向往和追求。诗中的越谿头是一个具体的地点,海潮的声音使诗人沉浸在自然的氛围中。柳树象征着柔软和生命力,它们交织在一起,形成了一幅壮观的景象。诗人希望能够摆脱尘世的纷扰,像古代智者范蠡一样追求自由和宁静。他希望自己的心灵能够像绿丝一样柔软,与自然融为一体,感受大自然的力量。雨水击打扁舟的描写,表现了诗人渴望与自然相互作用、融合的愿望。
整首诗词意境清新,表达了诗人对自然和心灵自由的追求。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人传递了对于简朴、宁静生活的向往,以及对于与自然和谐共生的渴望。这首诗词展示了宋代文人崇尚自然和追求内心宁静的思想风貌,具有一定的审美价值和文化意义。
“绿丝和雨击扁舟”全诗拼音读音对照参考
liǔ zhī cí qī shǒu
柳枝词七首
hǎi cháo shēng lǐ yuè xī tóu, shuí zhǒng qiān zhū jiā luàn liú.
海潮声里越谿头,谁种千株夹乱流。
ān dé cí róng tóng fàn lǐ, lǜ sī hé yǔ jī piān zhōu.
安得辞荣同范蠡,绿丝和雨击扁舟。
“绿丝和雨击扁舟”平仄韵脚
拼音:lǜ sī hé yǔ jī piān zhōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿丝和雨击扁舟”的相关诗句
“绿丝和雨击扁舟”的关联诗句
网友评论
* “绿丝和雨击扁舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿丝和雨击扁舟”出自张咏的 《柳枝词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。