“哭别亲人泪未消”的意思及全诗出处和翻译赏析

哭别亲人泪未消”出自当代现代无名的《浣溪沙 天安门诗抄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū bié qīn rén lèi wèi xiāo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“哭别亲人泪未消”全诗

《浣溪沙 天安门诗抄》
哭别亲人泪未消,山精出洞变人妖,装腔作势调门高。
有意重研擒鬼法,无心轻信狗皮膏,留神拭泪认花招。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙 天安门诗抄》现代无名 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙 天安门诗抄》

哭别亲人泪未消,
山精出洞变人妖。
装腔作势调门高,
有意重研擒鬼法,
无心轻信狗皮膏,
留神拭泪认花招。

中文译文:
哭别亲人泪未干,
山精出洞变人妖。
装腔作势调门高,
有意重研擒鬼法,
无心轻信狗皮膏,
留神拭泪认花招。

诗意和赏析:
这首诗词以现代无名作者的视角,描述了一种现实社会中虚伪和欺骗的现象。诗人以天安门为背景,表达了对人们言行不一、表里不一的失望和愤慨。

第一句描绘了诗人哭别亲人的场景,泪水还未干,意味着离别之痛仍然存在。

第二句以山精出洞变成人妖的形象,隐喻着人们表面上看似正直善良,实际上却具有欺骗和虚伪的特质。

第三句描述了这些人们装腔作势、夸大其词,故意营造高调的形象,以掩盖自身的真实面目。

第四句指出诗人有意地重研擒鬼法,意味着他想要洞悉这些虚伪之人的伎俩和手段。

第五句表达了诗人的态度,他无心轻信这些人所使用的伪装和欺骗手法,将它们比喻为狗皮膏,意味着这些手法虽然可以欺骗他人,但在他看来却毫无价值。

最后一句告诫诗人自己要保持警惕,拭去眼泪,认清这些虚伪的花招和手段。

整首诗通过对现实社会中虚伪和欺骗现象的揭示和批判,表达了诗人对人们言行不一、虚伪欺骗的不满和警醒,呼吁人们保持真实和诚实的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哭别亲人泪未消”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā tiān ān mén shī chāo
浣溪沙 天安门诗抄

kū bié qīn rén lèi wèi xiāo, shān jīng chū dòng biàn rén yāo,
哭别亲人泪未消,山精出洞变人妖,
zhuāng qiāng zuò shì diào mén gāo.
装腔作势调门高。
yǒu yì zhòng yán qín guǐ fǎ, wú xīn qīng xìn gǒu pí gāo,
有意重研擒鬼法,无心轻信狗皮膏,
liú shén shì lèi rèn huā zhāo.
留神拭泪认花招。

“哭别亲人泪未消”平仄韵脚

拼音:kū bié qīn rén lèi wèi xiāo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哭别亲人泪未消”的相关诗句

“哭别亲人泪未消”的关联诗句

网友评论


* “哭别亲人泪未消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哭别亲人泪未消”出自现代无名的 《浣溪沙 天安门诗抄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。