“桥公树朽长寒藤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥公树朽长寒藤”全诗
骑省文高存古篆,桥公树朽长寒藤。
清流并绕分三涧,翠竹相依住数僧。
沙鸟讵知千载恨,日斜飞下立渔罾。
分类:
《广教寺》张弋 翻译、赏析和诗意
《广教寺》是一首宋代的诗词,作者是张弋。这首诗描述了广教寺的景色和环境,表达了作者对这个地方的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
英雄居处终奇特,
几度欲来今始能。
骑省文高存古篆,
桥公树朽长寒藤。
清流并绕分三涧,
翠竹相依住数僧。
沙鸟讵知千载恨,
日斜飞下立渔罾。
诗意和赏析:
这首诗以广教寺为背景,通过描写寺庙的景色和环境,表达作者对这个地方的赞美和景仰之情。
首先,诗中提到"英雄居处终奇特",意味着广教寺所在的地方非常特殊,伟大的英雄们曾经居住在这里。接着,作者提到自己曾多次有意前来,但直到今天才得以实现。这表达了作者对广教寺的向往和渴望。
随后,诗中描述了寺庙的景色。作者提到"骑省文高存古篆",说明在寺庙中有保存着古代篆刻的石碑,显示了这里的文化底蕴。"桥公树朽长寒藤"描绘了一座古老的桥梁,上面长满了寒藤。这些景物都反映了广教寺的古老和悠久历史。
接下来,诗中提到清流分成三条涧谷,并有翠竹相依,住着一些僧侣。这里的溪水清澈流动,翠竹与之相映成趣,寺庙中的僧人也在这里修行。这些景色展示了广教寺的幽静和宁静之美。
最后两句诗描绘了一个沙鸟在夕阳中飞过,投下渔网,这暗示了时间的流逝和生活的循环。沙鸟不知道千年来的悲伤,它只是专注于自己的生存。这或许是作者在思考人生的无常和世事的变迁。
总的来说,这首诗以广教寺为背景,通过描绘寺庙的景色和环境,表达了作者对这个地方的赞美之情。诗中融入了对历史和文化的回忆,同时也展示了对自然和生命的思考。整体氛围幽静而宁静,给人一种宜人的心灵享受。
“桥公树朽长寒藤”全诗拼音读音对照参考
guǎng jiào sì
广教寺
yīng xióng jū chǔ zhōng qí tè, jǐ dù yù lái jīn shǐ néng.
英雄居处终奇特,几度欲来今始能。
qí shěng wén gāo cún gǔ zhuàn, qiáo gōng shù xiǔ zhǎng hán téng.
骑省文高存古篆,桥公树朽长寒藤。
qīng liú bìng rào fēn sān jiàn, cuì zhú xiāng yī zhù shù sēng.
清流并绕分三涧,翠竹相依住数僧。
shā niǎo jù zhī qiān zǎi hèn, rì xié fēi xià lì yú zēng.
沙鸟讵知千载恨,日斜飞下立渔罾。
“桥公树朽长寒藤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。