“临风细把犀梳理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临风细把犀梳理”全诗
琼纤一把青丝坠。
冰肤浅渍麝煤春,花香石髓和云洗。
玉女峰前,咸池月底。
临风细把犀梳理。
阳台行雨乍归来,罗巾
分类: 踏莎行
《踏莎行 金盆沐发》王国器 翻译、赏析和诗意
《踏莎行 金盆沐发》是元代诗人王国器创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宝鉴凝膏,温泉流腻。
琼纤一把青丝坠。
冰肤浅渍麝煤春,花香石髓和云洗。
玉女峰前,咸池月底。
临风细把犀梳理。
阳台行雨乍归来,罗巾琵琶带。
诗意:
这首诗描绘了一位女子洗发的情景,通过细腻的描写,展示了她的美丽和动人之处。诗人用丰富的比喻和意象,将女子洗发的过程与自然界的美景相结合,以突显她的出众和高雅。
赏析:
这首诗词以洗发的场景为主线,通过对细节的描绘,将女子的美丽与自然景观相融合,形成了一幅细腻而唯美的画面。首先,诗中描述了洗发时使用的宝鉴凝膏和温泉,凝膏是指用于修护头发的美容品,温泉则暗示着水的温暖和柔和。接着,诗人用琼纤一把青丝坠来形容女子的头发,青丝坠是一种古代发饰,象征着女子的美丽和高贵。然后,诗中运用了一系列修辞手法,如冰肤浅渍、麝煤春、花香石髓和云洗等,来描绘洗发时头发细腻、柔软和香气四溢的情景。诗的后半部分,通过描述玉女峰和咸池月底的景致,进一步强调了女子的美丽和高贵。最后,诗人以临风细把犀梳理、阳台行雨乍归来、罗巾琵琶带作结,以细腻的笔触和音乐意象,为整首诗词画上了完美的句点。
总体而言,这首诗词通过对女子洗发场景的描绘,展示了她的美丽和高雅。诗人运用丰富的比喻和意象,将女子的头发和自然界的美景相联系,以营造出一种唯美而细腻的意境。这首诗词在表达美的同时,也融入了对自然的赞美和对音乐的追求,给人以愉悦和享受的感觉。
“临风细把犀梳理”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng jīn pén mù fā
踏莎行 金盆沐发
bǎo jiàn níng gāo, wēn quán liú nì.
宝鉴凝膏,温泉流腻。
qióng xiān yī bǎ qīng sī zhuì.
琼纤一把青丝坠。
bīng fū qiǎn zì shè méi chūn, huā xiāng shí suǐ hé yún xǐ.
冰肤浅渍麝煤春,花香石髓和云洗。
yù nǚ fēng qián, xián chí yuè dǐ.
玉女峰前,咸池月底。
lín fēng xì bǎ xī shū lǐ.
临风细把犀梳理。
yáng tái xíng yǔ zhà guī lái, luó jīn
阳台行雨乍归来,罗巾
“临风细把犀梳理”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。