“翠微寺在杉松老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠微寺在杉松老”全诗
万象幽玄吟里见,一心圆寂定中观。
翠微寺在杉松老,紫阁峰高水石寒。
莫凭危栏临北望,满城烟草是长安。
分类:
作者简介(杨徽之)
杨徽之(921~1000)宋代官员、宋初第一代诗人中的佼佼者。字仲猷,建州浦城(今属福建)人。后周显德二年举进士甲科,起家校书郎,集贤校理,累官右拾遗。因文才出众,曾奉诏参与编辑《文苑英华》,负责诗歌部分。真宗时官至翰林待读学士。为人纯厚清介,守规矩,尚名教,尤恶非道以干进者,后患足疾而卒,谥文庄。
《送梦英大师》杨徽之 翻译、赏析和诗意
《送梦英大师》是唐代诗人杨徽之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独自带着瓶和铁杖,欲迎春天的残余,
深入终南山脉曲折的道路。
在吟咏中看到万物的幽玄,
用一颗专注的心,体悟宇宙的宁静与无常。
翠微寺座落在杉树茂盛的山上,
紫阁峰高耸,水石冰寒。
不要倚栏远望北方,
周围尽是长安城的烟草。
诗意:
这首诗词描绘了诗人杨徽之送别梦英大师的情景。诗中展现了对自然山水的热爱和对人生哲理的思考。诗人独自带着瓶和铁杖,象征着他的行走和探索精神,他在终南山脉的曲折道路上前行,欲触摸春天的残余。在这个过程中,他用深邃的吟咏感受到了万物的幽玄之处,体悟到了宇宙的宁静和无常。翠微寺和紫阁峰则象征着山中的庙宇和高峰,给人以宁静和高远的感受。最后,诗人告诫自己不要倚栏远望北方,因为周围尽是长安城的烟草,提醒他要珍惜眼前的景色,不要过于追求远方的浮华。
赏析:
《送梦英大师》这首诗词以诗人的亲身经历和感悟为基础,通过细腻的描写和意象营造出一幅宁静而富有哲理的山水画面。诗中运用了独特的修辞手法和形象的对比,展现了作者对自然景物的深情和对人生的思考。
诗人将自然山水作为表达情感和思考的媒介,通过深入终南山脉的曲折道路,抒发了对春天的渴望和对生命的追求。他在吟咏中领悟到万物的幽玄之处,感受到宇宙的宁静和无常,这种对大自然的感悟使他的心境变得平静和开阔。
翠微寺和紫阁峰是诗中的两个象征性的景点,它们代表了山中的庙宇和高峰。翠微寺位于杉树茂盛的山上,给人以宁静和恬静的感受;紫阁峰高耸入云,水石冰寒,给人以壮丽和高远的感觉。这些山水景观不仅丰富了诗词的意境,同时也引发人们对山水的思考和对人生意义的思索。
最后两句诗通过对长安城的描写,给人以一种现实的对比,提醒人们要珍惜眼前的美好,不要过于追逐虚幻的远方。这样的警示使人们反思生活的意义,呼唤人们要脚踏实地、珍惜眼前的幸福和平静。
总的来说,《送梦英大师》通过对自然山水的描绘和对人生哲理的思考,表达了诗人对美好事物的向往和对人生深层次的思考。诗中的意象和修辞手法给人一种宁静的美感,同时也引发了对生命意义和追求的思考,使读者在欣赏诗词的同时获得了一种思想上的启迪。
“翠微寺在杉松老”全诗拼音读音对照参考
sòng mèng yīng dà shī
送梦英大师
dú xié píng xī yù chūn cán, shēn rù zhōng nán lù qū pán.
独携瓶锡欲春残,深入终南路屈盘。
wàn xiàng yōu xuán yín lǐ jiàn, yī xīn yuán jì dìng zhōng guān.
万象幽玄吟里见,一心圆寂定中观。
cuì wēi sì zài shān sōng lǎo, zǐ gé fēng gāo shuǐ shí hán.
翠微寺在杉松老,紫阁峰高水石寒。
mò píng wēi lán lín běi wàng, mǎn chéng yān cǎo shì cháng ān.
莫凭危栏临北望,满城烟草是长安。
“翠微寺在杉松老”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。