“思虑复营营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思虑复营营”全诗
亭亭右转日,今兹复来兹。
人生寄天地,百年七十稀。
思虑复营营,恐为达此嗤。
分类:
《杂诗四首》李涛 翻译、赏析和诗意
《杂诗四首》是一首宋代的诗词,作者是李涛。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
滔滔东流水,赴海无归期。
亭亭右转日,今兹复来兹。
人生寄天地,百年七十稀。
思虑复营营,恐为达此嗤。
译文:
波涛滚滚东流水,奔向大海无归期。
亭亭右转的太阳,如今再次升起。
人生寄托于天地之间,百年稀有七十载。
思虑重重不断萦绕,恐怕被人嘲笑到达这个境地。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘东流的水、旋转的太阳以及人生的寄托和思虑,表达了对时间流逝和人生短暂性的感慨和思考。
首先,诗中的滔滔东流水象征着时间的流逝,人生如水一样不可逆转地向前奔流,没有回头的机会。作者用"赴海无归期"来形容水流的无尽,也暗示了人生的不确定性和短暂性。
接着,诗中提到的亭亭右转日,表达了太阳的升起和落下,象征着时间的循环。"亭亭"形容太阳温和而端庄。太阳的升起和落下,象征着一天的开始和结束,也提醒人们时间的流逝,再次凸显了时间的无情和人生的短暂。
在诗的后两句中,作者表达了对人生短暂性的思考。人生寄托于天地之间,指的是人作为一种存在,承载在宇宙之间。"百年七十稀"表示百年人生中七十年是宝贵的,也强调了人生的短暂和珍贵。
最后两句表达了作者对生活琐事和思虑的忧虑。"思虑复营营"意味着思虑重重,不断萦绕。"恐为达此嗤"表示作者担心自己的思虑和忧虑可能会被他人嘲笑或不以为然。
整首诗通过描绘自然景象和人生寄托,以及对时间和思虑的思考,表达了对人生短暂性的感慨和对琐事的忧虑。它提醒人们珍惜时间、珍惜生活,并在短暂的人生中追求有意义的事物。
“思虑复营营”全诗拼音读音对照参考
zá shī sì shǒu
杂诗四首
tāo tāo dōng liú shuǐ, fù hǎi wú guī qī.
滔滔东流水,赴海无归期。
tíng tíng yòu zhuǎn rì, jīn zī fù lái zī.
亭亭右转日,今兹复来兹。
rén shēng jì tiān dì, bǎi nián qī shí xī.
人生寄天地,百年七十稀。
sī lǜ fù yíng yíng, kǒng wèi dá cǐ chī.
思虑复营营,恐为达此嗤。
“思虑复营营”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。