“致巢来翠羽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“致巢来翠羽”全诗
含房隐绿叶,致巢来翠羽。
外滑自为穗,中虚不可数。
轻渐曝秋阳,重即濡绵雨。
霜后威气裂,随风到烟坞。
虽非松柏子,受命亦知土。
谁能好琴瑟,种之向春圃。
始知非凡材,诸木岂予伍。
分类:
《西山桐十咏·桐乳》陈翥 翻译、赏析和诗意
《西山桐十咏·桐乳》是宋代诗人陈翥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾有西山桐,厥实状如乳。
我拥有西山的桐树,果实饱满像乳汁。
含房隐绿叶,致巢来翠羽。
果实隐藏在绿叶之间,吸引了翠绿羽毛的鸟儿筑巢。
外滑自为穗,中虚不可数。
果皮滑而有如穗状,内部空空如也,无法计算其数目。
轻渐曝秋阳,重即濡绵雨。
轻微的阳光逐渐晒干,而重厚的雨水则使其湿润。
霜后威气裂,随风到烟坞。
霜后桐树展现威严,其气势如裂。随着风吹向烟坞。
虽非松柏子,受命亦知土。
虽然不是松柏这样的高贵树种,但它也明白自己的命运与土地息息相关。
谁能好琴瑟,种之向春圃。
谁能懂得音乐之美,就将桐树种在春天的园地。
始知非凡材,诸木岂予伍。
从此我才知道,这桐树并非普通的树木,其他的树木都难与之相媲美。
这首诗词描绘了桐树的形态和特点,通过对桐树果实、叶子、外观和生长环境的描写,展现了桐树的生命力和与自然的联系。诗人以细腻的笔触描绘了桐树的细节,使读者可以感受到桐树的美丽与独特。同时,诗人也借桐树表达了自己的心境,表达了对凡木的自豪和对自身价值的认同。整首诗意蕴含着对自然界的赞美和对人生的思考,展示了诗人对美的追求和对生命的感悟。
“致巢来翠羽”全诗拼音读音对照参考
xī shān tóng shí yǒng tóng rǔ
西山桐十咏·桐乳
wú yǒu xī shān tóng, jué shí zhuàng rú rǔ.
吾有西山桐,厥实状如乳。
hán fáng yǐn lǜ yè, zhì cháo lái cuì yǔ.
含房隐绿叶,致巢来翠羽。
wài huá zì wèi suì, zhōng xū bù kě shǔ.
外滑自为穗,中虚不可数。
qīng jiàn pù qiū yáng, zhòng jí rú mián yǔ.
轻渐曝秋阳,重即濡绵雨。
shuāng hòu wēi qì liè, suí fēng dào yān wù.
霜后威气裂,随风到烟坞。
suī fēi sōng bǎi zi, shòu mìng yì zhī tǔ.
虽非松柏子,受命亦知土。
shuí néng hǎo qín sè, zhǒng zhī xiàng chūn pǔ.
谁能好琴瑟,种之向春圃。
shǐ zhī fēi fán cái, zhū mù qǐ yǔ wǔ.
始知非凡材,诸木岂予伍。
“致巢来翠羽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。