“荻花塘外老渔家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荻花塘外老渔家”出自宋代孙锐的《湖湄閒适二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dí huā táng wài lǎo yú jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“荻花塘外老渔家”全诗
《湖湄閒适二首》
荻花塘外老渔家,夜夜湖边倚钓槎。
打起秋风鱼数尾,调羹尽可荐胡麻。
打起秋风鱼数尾,调羹尽可荐胡麻。
分类:
《湖湄閒适二首》孙锐 翻译、赏析和诗意
《湖湄閒适二首》是一首宋代的诗词,作者是孙锐。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖湄閒适二首
荻花塘外老渔家,
夜夜湖边倚钓槎。
打起秋风鱼数尾,
调羹尽可荐胡麻。
译文:
在荻花塘外有一座老渔家,
夜夜他在湖边靠着渔船垂钓。
吹起秋风,他钓到几尾鱼,
用这些鱼做成的鱼羹可以撒上香气扑鼻的胡麻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位老渔民在湖边垂钓的情景,展现了他的闲适生活和对自然的亲近。首先,诗人提到了荻花塘外的老渔家,这个环境给人一种宁静和宜人的感觉。夜晚,渔民靠着自己的渔船,安静地垂钓,这种场景营造了一种宁静的氛围。其次,秋风吹起,渔民钓到了几尾鱼,这表明他具备丰富的渔业经验和技巧。最后,渔民将这些鱼做成鱼羹,用香气扑鼻的胡麻调味,展示了他的烹饪技能和对生活的品味。
整首诗通过细腻的描写,展现了渔民的宁静和舒适的生活状态,以及他对自然与美食的热爱。这首诗通过对渔民生活的描绘,表达了对平淡生活中美好事物的感悟,以及对自然的敬畏和享受。同时,诗中运用了对景写意的手法,将读者带入了湖边的夜晚,感受到了渔民的宁静和自然的美好。
总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了一幅宁静、舒适的湖边渔民生活的画面,展示了作者对自然和美食的热爱,并传递了对平淡生活中美好事物的欣赏和珍惜之情。
“荻花塘外老渔家”全诗拼音读音对照参考
hú méi xián shì èr shǒu
湖湄閒适二首
dí huā táng wài lǎo yú jiā, yè yè hú biān yǐ diào chá.
荻花塘外老渔家,夜夜湖边倚钓槎。
dǎ qǐ qiū fēng yú shù wěi, tiáo gēng jǐn kě jiàn hú má.
打起秋风鱼数尾,调羹尽可荐胡麻。
“荻花塘外老渔家”平仄韵脚
拼音:dí huā táng wài lǎo yú jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荻花塘外老渔家”的相关诗句
“荻花塘外老渔家”的关联诗句
网友评论
* “荻花塘外老渔家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荻花塘外老渔家”出自孙锐的 《湖湄閒适二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。