“隔窗犹自劝提壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔窗犹自劝提壶”出自宋代张绍文的《绝句二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé chuāng yóu zì quàn tí hú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“隔窗犹自劝提壶”全诗
《绝句二首》
晓云扶日上高梧,一枕青酲困未苏。
山鸟不知如许事,隔窗犹自劝提壶。
山鸟不知如许事,隔窗犹自劝提壶。
分类:
作者简介(张绍文)
张绍文(生卒年不详)字庶成,润州(今江苏镇江)人。张榘之子。《江湖后集》卷一四载其词四首。
《绝句二首》张绍文 翻译、赏析和诗意
《绝句二首》是一首宋代的诗词,作者是张绍文。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓云扶日上高梧,
一枕青酲困未苏。
山鸟不知如许事,
隔窗犹自劝提壶。
诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的场景。诗中的"晓云"指的是晨间的云彩,"高梧"是指高大的乔木。作者形容云彩托起了初升的太阳,宛如扶起了高大的树木。接着,作者描述自己刚醒来时的困意,他仍然沉迷于青酲(指青色的酒)的醉意中,未能完全苏醒。最后两句表达了作者对窗外山鸟的羡慕,他们并不知道人世间的烦恼,依然自得地劝着自己举起酒壶。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个清晨的景象,通过对云彩、树木和酒的描写,展示了作者与自然的交融和对自由自在生活的向往。作者通过对山鸟的描绘,表达了对自由、无忧无虑的羡慕之情。整首诗词情感含蓄而深沉,通过简单的景物描写,传递了作者内心的情感和对现实生活的思考。这首诗词体现了宋代文人的生活态度和对自由情趣的追求,同时也展示了作者对于世俗纷扰的抗拒和对自我情感的追寻。
“隔窗犹自劝提壶”全诗拼音读音对照参考
jué jù èr shǒu
绝句二首
xiǎo yún fú rì shàng gāo wú, yī zhěn qīng chéng kùn wèi sū.
晓云扶日上高梧,一枕青酲困未苏。
shān niǎo bù zhī rú xǔ shì, gé chuāng yóu zì quàn tí hú.
山鸟不知如许事,隔窗犹自劝提壶。
“隔窗犹自劝提壶”平仄韵脚
拼音:gé chuāng yóu zì quàn tí hú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔窗犹自劝提壶”的相关诗句
“隔窗犹自劝提壶”的关联诗句
网友评论
* “隔窗犹自劝提壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔窗犹自劝提壶”出自张绍文的 《绝句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。