“不放寒澌冰柳芽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不放寒澌冰柳芽”全诗
混成天地皆同色,点染园林尽着花。
岸迹云凝迷去鹭,屋头烟暖见饥鸦。
东风毕竟能融化,不放寒澌冰柳芽。
分类:
《春雪》施枢 翻译、赏析和诗意
《春雪》是一首宋代诗词,作者是施枢。以下是这首诗词的中文译文:
腊月里雪花微弱,春天到来舞动片片雪花。混合了天地的颜色,点缀了园林的花朵。湖岸上的脚印被云雾迷离了去,屋顶上的烟雾温暖地看见了饥鸦。东风最终能够融化冰雪,不再让寒冷的霜冻阻碍柳树的芽儿成长。
这首诗词表达了初春时节的景象,以描绘春雪为主题。在腊月,雪花微弱,但随着春天的到来,雪花开始飘舞。作者通过描述春雪的特点和景象,展现了春天给大地带来的变化和活力。
诗中提到的混合了天地颜色的春雪,表达了春天的独特之处,将自然界的色彩融入到雪中。园林中的花朵被春雪点染,增添了一片美丽的景色。
诗词还描绘了湖岸上的脚印被云雾迷离,屋顶上的烟雾和饥鸦的形象,给读者带来了一种温暖和生机的感觉。
最后,诗人表达了对春天的期待和渴望。东风吹来,最终能够融化冰雪,使寒冷的霜冻不再阻碍柳树的生长,展示了春天的力量和希望。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写,展示了春天初现的景象,传递了对春天的喜悦和期待,以及春天给人们带来的希望和活力。
“不放寒澌冰柳芽”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě
春雪
là lǐ fēi wēi wèi xǔ duō, chūn lái wǔ piàn què jiāo chā.
腊里霏微未许多,春来舞片却交叉。
hùn chéng tiān dì jiē tóng sè, diǎn rǎn yuán lín jǐn zhuó huā.
混成天地皆同色,点染园林尽着花。
àn jī yún níng mí qù lù, wū tóu yān nuǎn jiàn jī yā.
岸迹云凝迷去鹭,屋头烟暖见饥鸦。
dōng fēng bì jìng néng róng huà, bù fàng hán sī bīng liǔ yá.
东风毕竟能融化,不放寒澌冰柳芽。
“不放寒澌冰柳芽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。