“宋臣去国时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋臣去国时”出自宋代王迈的《读庆元党人家乘蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng chén qù guó shí,诗句平仄:仄平仄平平。

“宋臣去国时”全诗

《读庆元党人家乘蜀》
群伪欺天日,宋臣去国时
朝扶皇帝玺,暮植党人碑。
楚众齐难胜,刘安晁遂危。
抵龟公赞决,几事并无知。

分类:

《读庆元党人家乘蜀》王迈 翻译、赏析和诗意

《读庆元党人家乘蜀》是一首宋代诗词,作者是王迈。这首诗词通过对历史时期的描述,表达了作者对时局的忧虑和对忠诚与背叛的思考。

诗词的中文译文如下:
群伪欺天日,宋臣去国时。
朝扶皇帝玺,暮植党人碑。
楚众齐难胜,刘安晁遂危。
抵龟公赞决,几事并无知。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了庆元党人的情景,庆元党是北宋末年的一个政治派别。诗词开篇以"群伪欺天日"来形容当时政治局势的黑暗和腐败,暗示了时局的不安定和朝廷的腐败。

接着,诗人描述了宋朝臣子离开国家的情景,"宋臣去国时"表达了忠臣离开国家的痛苦和无奈。"朝扶皇帝玺,暮植党人碑"这两句话则表达了朝廷权力的更迭,政治势力的转变以及党派之间的斗争。诗人通过这种对比,表达了对国家命运的忧虑和对政治腐败的不满。

诗的后半部分描述了楚国和刘安晁。"楚众齐难胜,刘安晁遂危"这两句表达了楚国众多的力量难以抵挡,而刘安晁陷入危机的困境。这里表达了对忠诚的人士面临艰难抉择和困境的思考。

最后两句"抵龟公赞决,几事并无知"则表达了诗人对历史的反思和对命运的无奈。"龟公"指的是北宋名将岳飞,他在忠诚于国家的战斗中被害。"几事并无知"则表达了诗人对历史的迷茫和对历史进程的无法掌控的感叹。

总体来说,这首诗词通过对历史时期的描绘和对政治乱象的思考,表达了诗人对国家命运和忠诚精神的关切。诗词中的形象描写和对比手法,突显了时代的动荡和人们面临的抉择困境,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宋臣去国时”全诗拼音读音对照参考

dú qìng yuán dǎng rén jiā chéng shǔ
读庆元党人家乘蜀

qún wěi qī tiān rì, sòng chén qù guó shí.
群伪欺天日,宋臣去国时。
cháo fú huáng dì xǐ, mù zhí dǎng rén bēi.
朝扶皇帝玺,暮植党人碑。
chǔ zhòng qí nán shèng, liú ān cháo suì wēi.
楚众齐难胜,刘安晁遂危。
dǐ guī gōng zàn jué, jǐ shì bìng wú zhī.
抵龟公赞决,几事并无知。

“宋臣去国时”平仄韵脚

拼音:sòng chén qù guó shí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宋臣去国时”的相关诗句

“宋臣去国时”的关联诗句

网友评论


* “宋臣去国时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宋臣去国时”出自王迈的 《读庆元党人家乘蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。