“倚醉更教重秉烛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚醉更教重秉烛”全诗
半滩流水浸残月,一夜清霜催晓寒。
倚醉更教重秉烛,怕愁元自怯凭栏。
谁知携客芳华日。
曾费缠头锦百端。
分类:
《楚江观梅》朱松 翻译、赏析和诗意
《楚江观梅》是宋代朱松创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不要嘲笑山翁老了,他依然倚在马鞍上,
今夜他来到江畔观赏梅花。
半滩流水浸湿了残月,
一夜清霜催促黎明的寒意。
他倚着醉意,还拿着沉重的蜡烛,
害怕愁苦,本来就害怕扶栏杆。
谁知道他带着客人共赏芳华的日子,
曾经费尽心思,用百种方式装饰头巾。
诗意:
《楚江观梅》描绘了一个老人在冬夜来到江边观赏梅花的情景。诗中通过描写寒冷的自然环境和老人内心的感受,表达了岁月的流转和人生的无常。老人虽然年事已高,但依然保持着对美的追求和对生活的热爱。他在繁忙的世界中找到片刻宁静,与客人一同欣赏梅花的芳华,尽管一夜寒霜已过,但他对于美好事物的追求依然不减。
赏析:
《楚江观梅》以简练的语言勾勒出江畔观梅的场景,通过描写自然景物和人物情感的结合,展示了作者对美好事物的追求和对岁月流转的思考。首两句写老人倚在马鞍上来到江边观赏梅花,显示了老人的坚韧和对美的执着。接着描绘了流水浸湿残月,清霜催促黎明的寒意,充分展现了冬夜的寒冷和静谧。诗的后半部分写老人倚醉重拿蜡烛,怕愁害怕扶栏,表达了老人对于孤独和忧虑的担忧。最后两句透露了老人曾费尽心思装饰头巾,带着客人共赏芳华的日子,展示了老人在岁月中的智慧和对美的追求。整首诗以简洁凝练的语言,通过景物描写和人物心理的交融,表达了诗人对于美好事物的追求和对于时光流转的思考,给人以深思与共鸣。
“倚醉更教重秉烛”全诗拼音读音对照参考
chǔ jiāng guān méi
楚江观梅
mò xiào shān wēng lǎo jù ān, tàn méi jīn xī dào jiāng gān.
莫笑山翁老据鞍,探梅今夕到江干。
bàn tān liú shuǐ jìn cán yuè, yī yè qīng shuāng cuī xiǎo hán.
半滩流水浸残月,一夜清霜催晓寒。
yǐ zuì gèng jiào zhòng bǐng zhú, pà chóu yuán zì qiè píng lán.
倚醉更教重秉烛,怕愁元自怯凭栏。
shéi zhī xié kè fāng huá rì.
谁知携客芳华日。
céng fèi chán tóu jǐn bǎi duān.
曾费缠头锦百端。
“倚醉更教重秉烛”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。