“邻翁舂粱妇炊饭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻翁舂粱妇炊饭”全诗
但闻上车语,不得下车别。
寒鸡喔喔知夜半,邻翁舂粱妇炊饭。
仆夫闻鸡趣车起,欲明未明行十里。
火轮飞出扶桑霞,羲和骑龙鞭日车。
君看日亦无闲时,我车安得常在家。
分类:
作者简介(何景明)
何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。
《车遥遥》何景明 翻译、赏析和诗意
《车遥遥》是明代作家何景明创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
车遥遥,望望车尘灭。
马上车缓慢前行,望着远去的车辆,车尘渐渐消失。
但闻上车语,不得下车别。
只听见车上人说话,却无法下车告别。
寒鸡喔喔知夜半,
夜半时分,冷鸡的啼叫声。
邻翁舂粮妇炊饭。
隔邻的老人正在磨粮食,妇人在做饭。
仆夫闻鸡趣车起,
仆人一听到鸡鸣声,急忙上车启程。
欲明未明行十里。
天色尚未完全明亮,我出发行驶十里远。
火轮飞出扶桑霞,
太阳像火轮一样冉冉升起,从东方的云霞中升起。
羲和骑龙鞭日车。
羲和(古代神话中的太阳神)骑着龙,驾驭着日车。
君看日亦无闲时,
你看,太阳也没有闲暇的时间,
我车安得常在家。
我作为车夫,怎么可能常常在家。
这首诗词描绘了明代时期的一幅生活场景。诗人通过描述马车缓慢行驶,车辆远去,车尘消散的情景,表达了离别之感。他听到车上人说话却无法下车告别,给人一种无奈和惆怅的情绪。接着,诗人通过描写夜半的鸡鸣声、邻居的生活情景以及自己作为车夫的忙碌,展示了生活的琐碎和忙碌。最后,诗人以太阳的升起和自己不能常在家的境况作为结尾,表达了自己处境的无奈和对家庭的思念之情。
这首诗词通过简洁而生动的语言,以寥寥数语勾勒出了明代时期人们的生活景象,传递出离别、忙碌和思乡的情感,展示了作者对生活的独特感悟。整体上,这首诗词虽然篇幅不长,但通过细腻的描写和意境的构建,给人以深思和共鸣,展示了明代时期人们的生活状态和情感体验。
“邻翁舂粱妇炊饭”全诗拼音读音对照参考
chē yáo yáo
车遥遥
mǎ shàng chē yáo yáo, wàng wàng chē chén miè.
马上车遥遥,望望车尘灭。
dàn wén shàng chē yǔ, bù dé xià chē bié.
但闻上车语,不得下车别。
hán jī wō wō zhī yè bàn, lín wēng chōng liáng fù chuī fàn.
寒鸡喔喔知夜半,邻翁舂粱妇炊饭。
pū fū wén jī qù chē qǐ, yù míng wèi míng xíng shí lǐ.
仆夫闻鸡趣车起,欲明未明行十里。
huǒ lún fēi chū fú sāng xiá, xī hé qí lóng biān rì chē.
火轮飞出扶桑霞,羲和骑龙鞭日车。
jūn kàn rì yì wú xián shí, wǒ chē ān dé cháng zài jiā.
君看日亦无闲时,我车安得常在家。
“邻翁舂粱妇炊饭”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。