“千里桑麻绿荫城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里桑麻绿荫城”全诗
恒山北走见云气,滹水西来闻雁声。
主父故宫秋草合,尉陀荒冢莫烟平。
开元寺下青苔石,犹有当时旧姓名。
分类:
作者简介(陈孚)
陈孚(生卒年不详),海南省海口市琼山区人。宋庆历间(1041~1048),尝从郡守建阳宋贯之学。由是登第,乡人慕之,始习进士业,琼人举进士自孚始。被祀为琼州府乡贤。
《真定怀古》陈孚 翻译、赏析和诗意
《真定怀古》是元代陈孚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
千里之外,桑麻绿荫笼罩着城池,
万家灯火和谐地辉映。
北方的恒山远去,云气缭绕,
西方的滹水流淌,传来雁声。
主父故宫的秋草合拢,
尉陀荒冢上不再升起炊烟。
开元寺底下的青苔石,
依然刻着当年的旧名字。
诗意:
《真定怀古》这首诗词以怀古之情为主题,通过描绘真定城的景物与历史遗迹,表达了诗人对过去的怀念和对岁月流转的感慨。诗中展示了城市的繁华景象、自然山水的壮丽景色以及古迹的沧桑,通过这些景物的描绘,表现了岁月更迭和人事变迁的无常性,以及诗人对过去时光的思念之情。
赏析:
《真定怀古》通过对真定城的描绘,展现了城市的繁华和变迁,同时也流露出对历史和文化的敬仰之情。诗词以简洁的语言描绘了城市的景色,如桑麻绿荫、万家灯火,以及自然山水的远离和云气缭绕,给人以美好和恢弘的感受。同时,诗中还提到了主父故宫和尉陀荒冢,表达了对古代建筑和墓葬的关注,以及对历史文化的怀念。
诗人通过描绘开元寺下的青苔石,表达了对过去时光的思念,这种思念更加深刻地体现在石上刻着的旧名字上。这些景物和历史遗迹的描绘,使诗词蕴含着浓厚的历史情感和怀旧之情,激发读者对古代历史与文化的思考和反思。
总之,陈孚的《真定怀古》通过对真定城的描绘,展现了城市的繁华与变迁,以及对历史和文化的怀念之情。这首诗词简洁而质朴,通过对具体景物的描绘,唤起了读者对历史和岁月流转的思考,让人感受到诗人对过去时光的深沉思念。
“千里桑麻绿荫城”全诗拼音读音对照参考
zhēn dìng huái gǔ
真定怀古
qiān lǐ sāng má lǜ yīn chéng, wàn jiā dēng huǒ guǎn xián qīng.
千里桑麻绿荫城,万家灯火管弦清。
héng shān běi zǒu jiàn yún qì, hū shuǐ xī lái wén yàn shēng.
恒山北走见云气,滹水西来闻雁声。
zhǔ fù gù gōng qiū cǎo hé, wèi tuó huāng zhǒng mò yān píng.
主父故宫秋草合,尉陀荒冢莫烟平。
kāi yuán sì xià qīng tái shí, yóu yǒu dāng shí jiù xìng míng.
开元寺下青苔石,犹有当时旧姓名。
“千里桑麻绿荫城”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。