“翱翔随天涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

翱翔随天涂”出自魏晋曹丕的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:áo xiáng suí tiān tú,诗句平仄:平平平平平。

“翱翔随天涂”全诗

《诗》
王韩独何人。
翱翔随天涂

分类:

作者简介(曹丕)

曹丕头像

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。

《诗》曹丕 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是曹丕。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王韩独何人。
翱翔随天涂。

诗意:
这首诗词由两句组成,表达了作者对自由、豪放的向往和对现实束缚的不满。诗中提到了王韩两位人物,暗示了他们是自由自在的人,可以自由地翱翔于天空之中,而作者自己却无法达到这种自由状态,感到非常困扰和失落。

赏析:
这首诗以简练的语言表达出作者内心的追求和无奈。通过对王韩的描绘,作者想传达一种自由自在、不受拘束的境界。翱翔随天涂的意象描绘了自由的飞翔,给人一种豪放不羁、超越尘世的感觉。与此同时,作者通过自己无法达到这种自由状态的描写,表达了自己在现实中受到种种束缚的困扰。整首诗通过对比王韩和作者自身的境遇,展现了一种对自由的向往和对现实的不满,以及作者内心的矛盾和无奈。

这首诗词虽然短小,但通过简练的语言和意象的运用,传达出了作者内心的情感和思考。它表达了追求自由、超越现实的愿望,并反映了魏晋时期士人对现实社会的不满和对理想境界的向往。整首诗以少言而达深意,展示了古代文人的情感表达和对自由人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翱翔随天涂”全诗拼音读音对照参考

shī

wáng hán dú hé rén.
王韩独何人。
áo xiáng suí tiān tú.
翱翔随天涂。

“翱翔随天涂”平仄韵脚

拼音:áo xiáng suí tiān tú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翱翔随天涂”的相关诗句

“翱翔随天涂”的关联诗句

网友评论


* “翱翔随天涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翱翔随天涂”出自曹丕的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。