“氛霾不敢阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

氛霾不敢阴”出自宋代宗泽的《雨晴渡关二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn mái bù gǎn yīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“氛霾不敢阴”全诗

《雨晴渡关二首》
燕北静胡尘,河南濯我兵。
风云朝会合,天地昼清明。
泣涕收横溃,焦枯赖发生。
不辞关路远,辛苦向都城。
荡涤真成快,氛霾不敢阴
万花恩泽了,二麦宠光深。
地势胆仙掌,河源识帝心。
马头迎霁色,诗句日边寻。

分类: 咏物腊梅思念

《雨晴渡关二首》宗泽 翻译、赏析和诗意

《雨晴渡关二首》是一首宋代的诗词,作者是宗泽。这首诗词描述了一场雨后晴天的景象,以及对国家和战争的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

燕北静胡尘,
河南濯我兵。
风云朝会合,
天地昼清明。

泣涕收横溃,
焦枯赖发生。
不辞关路远,
辛苦向都城。

荡涤真成快,
氛霾不敢阴。
万花恩泽了,
二麦宠光深。

地势胆仙掌,
河源识帝心。
马头迎霁色,
诗句日边寻。

这首诗词通过描写雨后晴天的景象,抒发了作者对国家命运和战争的思考和感慨。下面是对这首诗词的诗意和赏析的分析:

诗词的开篇,描述了北方的战场已经平静下来,胡人的尘土不再翻腾,南方的河水洗净了我军士兵的战斗痕迹。这里通过自然景象的描写,展现了战争的残酷与平静的对比。

接着,诗词描述了风云朝会合,天地显得特别明朗清澈。这里通过描写大自然的景象,表达了一种国家的希望和繁荣的气象。

在下一段,诗词描写了战争的惨状和人们的苦难。战争的摧残使得人们流泪,但也催生了新的生机和希望。这里表达了作者对于战争的思考,战争虽然残酷,但也能够带来新的生机和发展。

诗词的下一部分,表达了作者不畏艰辛,不怕道路遥远,辛苦地向着都城前进的决心。这里展现了作者坚韧不拔的精神和对国家命运的责任感。

接着,诗词通过描写雨水洗净大地的景象,表达了对于真理和正义的追求,以及对于清明和明亮未来的向往。

最后,诗词表达了对于国家的期盼和赞美。万花恩泽了,二麦宠光深。这里用花朵和小麦来比喻国家的繁荣和富饶,表达了作者对国家的热爱和对美好未来的向往。

在诗词的结尾,作者通过描写大地的形势和河流的源头来表达对国家命运的洞察和对领导者的推崇。马头迎霁色,诗句日边寻,展现了作者对于明亮未来的追求和对诗歌的寻求。

总的来说,这首诗词通过对自然景象的描写,表达了作者对国家和战争的思考和感慨,展现了对国家命运的关切和对明亮未来的向往。同时,通过对雨后晴天的描绘,传递了一种繁荣、和平和希望的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“氛霾不敢阴”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng dù guān èr shǒu
雨晴渡关二首

yàn běi jìng hú chén, hé nán zhuó wǒ bīng.
燕北静胡尘,河南濯我兵。
fēng yún cháo huì hé, tiān dì zhòu qīng míng.
风云朝会合,天地昼清明。
qì tì shōu héng kuì, jiāo kū lài fā shēng.
泣涕收横溃,焦枯赖发生。
bù cí guān lù yuǎn, xīn kǔ xiàng dū chéng.
不辞关路远,辛苦向都城。
dàng dí zhēn chéng kuài, fēn mái bù gǎn yīn.
荡涤真成快,氛霾不敢阴。
wàn huā ēn zé le, èr mài chǒng guāng shēn.
万花恩泽了,二麦宠光深。
dì shì dǎn xiān zhǎng, hé yuán shí dì xīn.
地势胆仙掌,河源识帝心。
mǎ tóu yíng jì sè, shī jù rì biān xún.
马头迎霁色,诗句日边寻。

“氛霾不敢阴”平仄韵脚

拼音:fēn mái bù gǎn yīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“氛霾不敢阴”的相关诗句

“氛霾不敢阴”的关联诗句

网友评论

* “氛霾不敢阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“氛霾不敢阴”出自宗泽的 《雨晴渡关二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。