“宾来解唤茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾来解唤茶”出自宋代叶绍翁的《寄湖上黄教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn lái jiě huàn chá,诗句平仄:平平仄仄平。

“宾来解唤茶”全诗

《寄湖上黄教》
门幽缘近寺,官冷未成家。
楼借山为障,风吹水作花。
诗方酬北磵,经又节南华。
闻说新雏凤,宾来解唤茶

分类: 婉约写景抒情

作者简介(叶绍翁)

叶绍翁头像

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

《寄湖上黄教》叶绍翁 翻译、赏析和诗意

《寄湖上黄教》是一首宋代叶绍翁创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门幽缘近寺,
官冷未成家。
楼借山为障,
风吹水作花。
诗方酬北磵,
经又节南华。
闻说新雏凤,
宾来解唤茶。

诗意:
这首诗词描述了叶绍翁的心境和生活状态。他住在湖畔附近的僧寺旁边,门外幽静,与尘嚣相隔,但他的官职却未能成功,还没有成家立业。他的居所是在山上的楼阁,借山势作为屏障,使他能够远离尘世喧嚣。当风吹过湖水时,水面上的波纹形成了美丽的花瓣。他以诗歌表达对北磵山风景的赞美,以经书的学习来充实自己,并且保持了对南华山的节制。他听说有一只新出生的凤凰,宾客来访时解开了茶具,享受茶点。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了叶绍翁的生活环境和内心感受。他选择住在僧寺旁边,远离喧嚣,寻求内心的宁静。他的官职未能成功,未能成家立业,这或许给他带来了一些失落和不安。然而,他通过居所的选择和修养自己的方式来调适生活,使自己能够在自然和文化的熏陶中得到慰藉。

诗中的山、水、风、花等自然景物以及北磵山和南华山的提及,展示了叶绍翁对自然的热爱和对文化的追求。北磵山和南华山都是著名的名胜山,叶绍翁通过诗歌和经书对它们进行赞美,表达了自己对美的追求和对学问的重视。

诗中的最后两句,听说有一只新出生的凤凰,宾客来访时解开了茶具,表现出叶绍翁的待客之道和对茶文化的关注。这也可以理解为他在寂静的环境中,通过与友人的交流和茶道的体验,寻求心灵的交流和满足。

总的来说,这首诗词通过对自然、文化和内心感受的描绘,展示了叶绍翁在宁静中追求自我修养和精神寄托的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾来解唤茶”全诗拼音读音对照参考

jì hú shàng huáng jiào
寄湖上黄教

mén yōu yuán jìn sì, guān lěng wèi chéng jiā.
门幽缘近寺,官冷未成家。
lóu jiè shān wèi zhàng, fēng chuī shuǐ zuò huā.
楼借山为障,风吹水作花。
shī fāng chóu běi jiàn, jīng yòu jié nán huá.
诗方酬北磵,经又节南华。
wén shuō xīn chú fèng, bīn lái jiě huàn chá.
闻说新雏凤,宾来解唤茶。

“宾来解唤茶”平仄韵脚

拼音:bīn lái jiě huàn chá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾来解唤茶”的相关诗句

“宾来解唤茶”的关联诗句

网友评论

* “宾来解唤茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾来解唤茶”出自叶绍翁的 《寄湖上黄教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。