“丝雨如尘云著水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝雨如尘云著水”出自清代纳兰性德的《临江仙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sī yǔ rú chén yún zhe shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄。
“丝雨如尘云著水”全诗
《临江仙》
丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。
百花冷暖避东风。
酷怜娇易散,燕子学偎红。
人说病宜随月减,恹恹却与春同。
可能留蝶抱花丛。
不成双梦影,翻笑杏梁空。
百花冷暖避东风。
酷怜娇易散,燕子学偎红。
人说病宜随月减,恹恹却与春同。
可能留蝶抱花丛。
不成双梦影,翻笑杏梁空。
作者简介(纳兰性德)
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
临江仙·丝雨如尘云著水注释
①“丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。嫣香,娇艳芳香的花。②“酷怜”二句:此言最让人怜惜的是那娇美的宫花极易败落,故而连小燕子也学着人的样子怜惜起花来,它紧紧依偎在花下。偎红,紧贴着红花。
③恹恹:精神委靡不振貌。
④“不成”二句:意谓燕子成双成对地飞去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁,用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子双双,依旧衔泥入杏梁。”
临江仙·丝雨如尘云著水简析
此词抒写暮春时节,愁病交加,万般无奈的情景。词中用“吴宫”、“杏梁”等语皆作泛指,其中深含了兴亡之悲,似有深藏的隐忧,空灵含蕴而有味可咀。“丝雨如尘云著水”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
sī yǔ rú chén yún zhe shuǐ, yān xiāng suì shí wú gōng.
丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。
bǎi huā lěng nuǎn bì dōng fēng.
百花冷暖避东风。
kù lián jiāo yì sàn, yàn zi xué wēi hóng.
酷怜娇易散,燕子学偎红。
rén shuō bìng yí suí yuè jiǎn, yān yān què yǔ chūn tóng.
人说病宜随月减,恹恹却与春同。
kě néng liú dié bào huā cóng.
可能留蝶抱花丛。
bù chéng shuāng mèng yǐng, fān xiào xìng liáng kōng.
不成双梦影,翻笑杏梁空。
“丝雨如尘云著水”平仄韵脚
拼音:sī yǔ rú chén yún zhe shuǐ
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丝雨如尘云著水”的相关诗句
“丝雨如尘云著水”的关联诗句
网友评论
* “丝雨如尘云著水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝雨如尘云著水”出自纳兰性德的 《临江仙·丝雨如尘云著水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。