“素云翠枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素云翠枝”出自宋代赵文的《阮郎归(梨花)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:sù yún cuì zhī,诗句平仄:仄平仄平。
“素云翠枝”全诗
《阮郎归(梨花)》
冰肌玉骨淡裳衣。
素云翠枝。
一生不晓摘仙诗。
雪香应自知。
微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。
东风不解惜妍姿。
吹成蝴蝶飞。
素云翠枝。
一生不晓摘仙诗。
雪香应自知。
微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。
东风不解惜妍姿。
吹成蝴蝶飞。
《阮郎归(梨花)》赵文 翻译、赏析和诗意
《阮郎归(梨花)》
冰肌玉骨淡裳衣。
素云翠枝。
一生不晓摘仙诗。
雪香应自知。
微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。
东风不解惜妍姿。
吹成蝴蝶飞。
中文译文:
冰肌玉骨,淡色的衣裳。
像素云一样的翠绿枝条。
一生都未曾领悟仙人吟咏。
只有雪花的香气会明白其中的含义。
微雨之后,禁烟的时刻,你应该尽快洗妆打扮。
东风不明白珍惜你的婀娜姿态。
将你吹成蝴蝶般飞翔。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽娇媚的女子,她有着冰肌玉骨般的肌肤和淡雅的装束。她一生中未曾理解仙人吟咏的深意,只有雪花的香气才能理解她内心的情感。诗人告诫这位女子,在微雨之后、禁烟的时候,她应该及时整理打扮自己。然而,东风并不明白珍惜她婀娜的姿态,只能将她吹成飞舞的蝴蝶。
赏析:
这首诗运用了细腻的描写,描绘了一位美丽而神秘的女子的形象,让人感受到她的超凡脱俗。诗歌中的意象犹如一幅唯美的画卷,展示了作者对美的追求和渴望。同时,诗人通过对女子的赞美和警示,表达了对女性的爱慕之情和对贤妻良母的期待。整首诗语言优美,意境深远,让人感叹女性的美丽与智慧。
“素云翠枝”全诗拼音读音对照参考
ruǎn láng guī lí huā
阮郎归(梨花)
bīng jī yù gǔ dàn shang yī.
冰肌玉骨淡裳衣。
sù yún cuì zhī.
素云翠枝。
yī shēng bù xiǎo zhāi xiān shī.
一生不晓摘仙诗。
xuě xiāng yīng zì zhī.
雪香应自知。
wēi yǔ hòu, jìn yān shí, xǐ zhuāng jūn mò chí.
微雨後,禁烟时,洗妆君莫迟。
dōng fēng bù jiě xī yán zī.
东风不解惜妍姿。
chuī chéng hú dié fēi.
吹成蝴蝶飞。
“素云翠枝”平仄韵脚
拼音:sù yún cuì zhī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“素云翠枝”的相关诗句
“素云翠枝”的关联诗句
网友评论
* “素云翠枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素云翠枝”出自赵文的 《阮郎归(梨花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。