“碧黯塞榆”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧黯塞榆”出自宋代赵汝茪的《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bì àn sāi yú,诗句平仄:仄仄平平。

“碧黯塞榆”全诗

《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》
碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。
才情犹未减,指点惊如许。
当时共伊东顾。
为辞家、怕吟鹦鹉。
衮衮波光,悠悠云气,陶写几今古。
生尘每怜微步。
渺江空岁晚,知在何处。
土花封玉树。
恨极山阳赋。
吹芗扇底余欢断,怎忘得、阴移庭午。
离别苦。
那堪听、敲窗冻雨。

作者简介(赵汝茪)

赵汝茪 guāng(约公元1247年前后在世),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之幼子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。有词名,周密曾拟其词体作词,宋编的《阳春白雪》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。

《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》赵汝茪 翻译、赏析和诗意

《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》中文译文:碧色暗淡的宴会上,黄绿色的垂柳逐渐凋谢。危栏之上,谁能想到我会再次触摸它。我的才情还未减退,而你的指点说出来却让人惊讶。当时我们共同看望东顾。因为生气,我害怕吟唱时会惊扰到那些鹦鹉。华丽的波光中,云气悠悠,在这几年间写下许多现在和古代的诗文作品。我的生活虽然微不足道,仍然被人称赞。茫茫的江水,孤寂的岁月晚年,我知道你在哪里。土花封住了玉树。我对山阳的赋诗怀恨在心。吹着芗扇,在旧欢中尽情享受,怎么能忘记那林荫移动在庭院的午后。离别的苦楚,怎么能忍受,听着敲窗的冻雨。

诗意和赏析:这首诗以凄凉而回忆的口吻表达了作者对过去的怀恋和对离别的痛苦。诗中通过描绘动人的自然景色,展示了作者对生活和艺术的热爱。诗中运用比喻和象征手法,将自然景色与人情感相结合,充满了浓郁的感情色彩。整首诗流露出一种深沉的思念和对过去岁月的回忆,同时也抒发了对离别的苦痛和对生活的感慨。这首诗展示了作者对自然和人生的细致观察,以及对风景的深情追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧黯塞榆”全诗拼音读音对照参考

líng lóng sì fàn zhòng guò nán lóu yuè bái shí tǐ fù
玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)

bì àn sāi yú, huáng xiāo dī liǔ, wēi lán shuí liào zhòng fǔ.
碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。
cái qíng yóu wèi jiǎn, zhǐ diǎn jīng rú xǔ.
才情犹未减,指点惊如许。
dāng shí gòng yī dōng gù.
当时共伊东顾。
wèi cí jiā pà yín yīng wǔ.
为辞家、怕吟鹦鹉。
gǔn gǔn bō guāng, yōu yōu yún qì, táo xiě jǐ jīn gǔ.
衮衮波光,悠悠云气,陶写几今古。
shēng chén měi lián wēi bù.
生尘每怜微步。
miǎo jiāng kōng suì wǎn, zhī zài hé chǔ.
渺江空岁晚,知在何处。
tǔ huā fēng yù shù.
土花封玉树。
hèn jí shān yáng fù.
恨极山阳赋。
chuī xiāng shàn dǐ yú huān duàn, zěn wàng dé yīn yí tíng wǔ.
吹芗扇底余欢断,怎忘得、阴移庭午。
lí bié kǔ.
离别苦。
nà kān tīng qiāo chuāng dòng yǔ.
那堪听、敲窗冻雨。

“碧黯塞榆”平仄韵脚

拼音:bì àn sāi yú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧黯塞榆”的相关诗句

“碧黯塞榆”的关联诗句

网友评论

* “碧黯塞榆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧黯塞榆”出自赵汝茪的 《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。