“来醉百花前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来醉百花前”全诗
直将和气入巴川。
逢迎天上客,来作地行仙。
满捧一杯听细说,只今谁似公贤。
愿推功业辅尧年。
都将闲日月,来醉百花前。
分类: 临江仙
作者简介(俞国宝)
俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。
《临江仙》俞国宝 翻译、赏析和诗意
《临江仙》
春到江南江北了,
东皇未识花权。
直将和气入巴川。
逢迎天上客,
来作地行仙。
满捧一杯听细说,
只今谁似公贤。
愿推功业辅尧年。
都将闲日月,
来醉百花前。
中文译文:
春天已经到了江南江北,
东皇还未赏识花的威权。
为了将和气传入巴川。
迎接天上的客人,
一起做地上的仙人。
满怀喜悦地举起酒杯听细说,
如今是谁能比得上公贤。
愿推动事业辅佐尧年。
都要把休闲的日子月日常,
来醉心仪的百花前。
诗意和赏析:
《临江仙》是宋代诗人俞国宝创作的一首诗词,表达了作者对春天的欢迎之情以及对美好事物的向往。作者将春天的到来与花的权威联系在一起,以东皇未赏识花权来形容春天的初到。而后又用将和气传入巴川的措辞,展现了作者对春天的喜爱和对和谐氛围的向往。
接着,作者表达了迎接天上客人,来作地上仙人的愿望,展示了对仙境般生活的向往。然后又提到满怀喜悦地举起酒杯,听闻细节,以实际行动来表达对美好的渴望。通过对公贤的赞美,突显了个人的虚无和渺小,以及对于人类共同的美好事业的推动与追求。
最后两句"都要把休闲的日子月日常,来醉心仪的百花前",揭示出了作者追求休闲、放松身心的心态,并且展示了对美好花朵的迷恋之情。整首诗寄托了诗人对美好春天和幸福人生的憧憬,写出了对自然与人文的融合的美好愿景。
“来醉百花前”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
chūn dào jiāng nán jiāng běi le, dōng huáng wèi shí huā quán.
春到江南江北了,东皇未识花权。
zhí jiāng hé qì rù bā chuān.
直将和气入巴川。
féng yíng tiān shàng kè, lái zuò dì xíng xiān.
逢迎天上客,来作地行仙。
mǎn pěng yī bēi tīng xì shuō, zhǐ jīn shuí shì gōng xián.
满捧一杯听细说,只今谁似公贤。
yuàn tuī gōng yè fǔ yáo nián.
愿推功业辅尧年。
dōu jiāng xián rì yuè, lái zuì bǎi huā qián.
都将闲日月,来醉百花前。
“来醉百花前”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。