“念我身闲鸥样度”的意思及全诗出处和翻译赏析

念我身闲鸥样度”出自宋代耿时举的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niàn wǒ shēn xián ōu yàng dù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“念我身闲鸥样度”全诗

《满江红》
问月杯空,谪仙去、无人重举。
兰台旧、扁舟乘兴,处留奇语。
洞府初疑仙骨瘦,樽前尚爱纶巾舞。
信前身、太白尚何疑,词高古。
盟后会,偕真侣。
黄叶渡,丹枫渚。
道五湖烟浪,胜游湓浦。
念我身闲鸥样度,似海山共去君应许。
但只愁、岳牧要人□,□原无空格,据撑住。

分类: 满江红

《满江红》耿时举 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代耿时举创作的诗词。这首诗描绘了一位谪仙之人的境遇和情感。

诗词的中文译文如下:
满江红

问月杯空,谪仙去,
无人重举。
兰台旧,扁舟乘兴,
处留奇语。
洞府初疑仙骨瘦,
樽前尚爱纶巾舞。
信前身,太白尚何疑,
词高古。
盟后会,偕真侣。
黄叶渡,丹枫渚。
道五湖烟浪,胜游湓浦。
念我身闲鸥样度,
似海山共去君应许。
但只愁,岳牧要人□,
□原无空格,据撑住。

诗意和赏析:
这首诗以描绘谪仙之人的境遇和情感为主题。诗人提到了谪仙离去后的寂寥和孤独,没有人重视他的杯子。他乘坐扁舟,在兰台上留下了奇异的言辞。在洞府中,他初次怀疑自己是否真的瘦骨如柴,但在饮酒之前他仍然喜欢戴着丝巾跳舞。他相信他的身份,太白星(李白)也无需怀疑。他发誓与真爱相会,一同渡过黄叶和丹枫的渚岸。他认为五湖的波浪和游弋的湓浦都无法与他们的道路相比。他思念着自己闲散的生活,希望能与心爱的人一起远离尘嚣。然而,他只担心岳牧是否还需要他,这里的诗词有一部分缺失。

这首诗以富有想象力的语言表达了诗人内心的情感和对仙境生活的向往。通过描绘谪仙人的生活和他与真爱的誓言,诗人展示了对自由、美好生活的追求。整首诗词充满了浪漫主义的情感,同时也表达了对自我认同和高尚文化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念我身闲鸥样度”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

wèn yuè bēi kōng, zhé xiān qù wú rén zhòng jǔ.
问月杯空,谪仙去、无人重举。
lán tái jiù piān zhōu chéng xìng, chù liú qí yǔ.
兰台旧、扁舟乘兴,处留奇语。
dòng fǔ chū yí xiān gǔ shòu, zūn qián shàng ài guān jīn wǔ.
洞府初疑仙骨瘦,樽前尚爱纶巾舞。
xìn qián shēn tài bái shàng hé yí, cí gāo gǔ.
信前身、太白尚何疑,词高古。
méng hòu huì, xié zhēn lǚ.
盟后会,偕真侣。
huáng yè dù, dān fēng zhǔ.
黄叶渡,丹枫渚。
dào wǔ hú yān làng, shèng yóu pén pǔ.
道五湖烟浪,胜游湓浦。
niàn wǒ shēn xián ōu yàng dù, shì hǎi shān gòng qù jūn yīng xǔ.
念我身闲鸥样度,似海山共去君应许。
dàn zhǐ chóu yuè mù yào rén, yuán wú kōng gé, jù chēng zhù.
但只愁、岳牧要人□,□原无空格,据撑住。

“念我身闲鸥样度”平仄韵脚

拼音:niàn wǒ shēn xián ōu yàng dù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念我身闲鸥样度”的相关诗句

“念我身闲鸥样度”的关联诗句

网友评论

* “念我身闲鸥样度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念我身闲鸥样度”出自耿时举的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。