“骇浪吞舟脱巨鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析

骇浪吞舟脱巨鳞”出自宋代赵构的《渔父词(其七)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hài làng tūn zhōu tuō jù lín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“骇浪吞舟脱巨鳞”全诗

《渔父词(其七)》
骇浪吞舟脱巨鳞
结绳为纲也难任。
纶乍放,饵初沉。
浅钓纤鳞味更深。

分类:

作者简介(赵构)

赵构头像

宋高宗赵构(1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子,宋钦宗赵桓异母弟,母显仁皇后韦氏。赵构生于大观元年五月乙巳日(1107年6月12日),同年赐名赵构,封蜀国公,历任定武军节度使、检校太尉等职,不久晋封康王,1127年(靖康二年)金兵掳徽、钦二帝北去后,被宋钦宗封为天下兵马大元帅的赵构在南京应天府即位,改元建炎,重建宋朝,史称“南宋”。

《渔父词(其七)》赵构 翻译、赏析和诗意

《渔父词(其七)》是宋代赵构创作的一首诗词。这首诗描绘了一个渔父在大海上捕鱼的情景,通过渔父的经历,表达了人生中面临的困难和挑战。

诗词的中文译文如下:

骇浪吞舟脱巨鳞,
The terrifying waves engulf the boat, the giant fish slips away.
结绳为纲也难任。
It's difficult to hold onto the fishing line as if it were a lifeline.

纶乍放,饵初沉。
The fishing line is cast, the bait sinks.
浅钓纤鳞味更深。
Shallow fishing brings the taste of small fish.

这首诗词的诗意表达了人生中面临的困难和挑战。诗中的渔父在大海上捕鱼,面对汹涌的浪潮和巨大的鱼儿,他需要克服困难,努力抓住机会。作者通过描绘渔父的经历,传达了一个重要的思想:人生中的困难和挑战常常是不可避免的,但只有在克服困难的过程中,才能更深刻地体会到收获的价值。

诗中提到的"结绳为纲也难任"意味着面对困境时,即使有一根坚强的绳子,也难以应对形势的变化。这句话暗示了困难的复杂性和不可预测性,强调了困境中的无奈和艰辛。

"纶乍放,饵初沉"表达了渔父开始捕鱼的过程。纶是一种捕鱼用的绳子,"纶乍放"意味着渔父放下渔线准备捕鱼。"饵初沉"表示鱼饵刚下水开始沉降。这两句表达了捕鱼的开始,也暗示了面对挑战时的希望和期待。

"浅钓纤鳞味更深"意味着渔父在浅水中捕到的小鱼味道更鲜美。这句话是对渔父的努力和智慧的赞美,同时也传达了一个深层次的意思:人生中的一些小事物、小收获,可能会给我们带来更深刻的满足和欣赏。

总的来说,这首诗词通过渔父捕鱼的场景,寓意了人生中的困难和挑战。诗人通过描写渔父面对骇浪、巨鳞以及钓鱼的过程,传达了在面对困境时需要坚持不懈、勇敢去追求机会的思想。这首诗词鼓励人们在困境中积极应对,从中获得成长和收获。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骇浪吞舟脱巨鳞”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí qī
渔父词(其七)

hài làng tūn zhōu tuō jù lín.
骇浪吞舟脱巨鳞。
jié shéng wèi gāng yě nán rèn.
结绳为纲也难任。
lún zhà fàng, ěr chū chén.
纶乍放,饵初沉。
qiǎn diào xiān lín wèi gēng shēn.
浅钓纤鳞味更深。

“骇浪吞舟脱巨鳞”平仄韵脚

拼音:hài làng tūn zhōu tuō jù lín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骇浪吞舟脱巨鳞”的相关诗句

“骇浪吞舟脱巨鳞”的关联诗句

网友评论

* “骇浪吞舟脱巨鳞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骇浪吞舟脱巨鳞”出自赵构的 《渔父词(其七)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。