“闪烁锦鳞如闪电”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闪烁锦鳞如闪电”全诗
片帆高挂乘风便。
始向波心通一线。
群鱼见。
当头谁敢先吞咽。
闪烁锦鳞如闪电。
灵光今古应无变。
爱是憎非都已遣。
回头转。
一轮明月升苍弁。
《渔家傲》净端 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是一首宋代诗词,作者是净端。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔家傲
浪静西溪澄似练,
片帆高挂乘风便。
始向波心通一线,
群鱼见。当头谁敢先吞咽。
闪烁锦鳞如闪电,
灵光今古应无变。
爱是憎非都已遣,
回头转。一轮明月升苍弁。
译文:
西溪波浪平静,清澈如练。
一帆高挂乘风迅速前行。
初次驶入波心,一线相通,
群鱼见之,谁敢冒头先吞咽。
闪烁的锦鳞如闪电般耀眼,
这灵光,今古间应该永恒不变。
爱与憎,纷争已被舍弃,
转身回头,一轮明月升起,照耀苍穹。
诗意和赏析:
这首诗描述了一位渔家人的傲然豪情和自信。诗中的渔家人驾驶着一艘船,在宁静的西溪上行驶。诗人运用生动的描写,将西溪的波浪比作平静如练,形容船只快速前行,迎风扬帆。当船只初次进入波心,船身与波浪相连,仿佛达到了一种心灵的契合。鱼群见到船只,谁敢冒头先扑食呢?这里表达了渔家人的自信和傲视群鱼的态度。
诗中描绘的锦鳞闪烁如闪电,是对鱼群的形象描写,同时也暗喻着渔家人的技艺高超和眼光犀利。灵光的存在,使得这种景象在古今间不会有任何改变,也象征着渔家人的智慧和经验所带来的恒定与坚持。
最后两句诗描述了爱与憎、喜与非的舍弃,表达了渔家人无私的心态。他们已经抛弃了情感的纷争,转身回头,迎接升起的明月。明月高悬于苍穹,给予了渔家人以宁静、安详的氛围,也昭示出渔家人内心的宁静与超然。
整首诗以渔家人的傲然态度和对自然的把握为主题,描绘了他们在西溪上的自信、智慧和心境。通过对渔家人的描写,诗人表达了对生活的理解和对自然的敬畏,以及一种超越纷争、追求内心宁静的人生态度。
“闪烁锦鳞如闪电”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
làng jìng xī xī chéng shì liàn.
浪静西溪澄似练。
piàn fān gāo guà chéng fēng biàn.
片帆高挂乘风便。
shǐ xiàng bō xīn tōng yī xiàn.
始向波心通一线。
qún yú jiàn.
群鱼见。
dāng tóu shuí gǎn xiān tūn yàn.
当头谁敢先吞咽。
shǎn shuò jǐn lín rú shǎn diàn.
闪烁锦鳞如闪电。
líng guāng jīn gǔ yīng wú biàn.
灵光今古应无变。
ài shì zēng fēi dōu yǐ qiǎn.
爱是憎非都已遣。
huí tóu zhuǎn.
回头转。
yī lún míng yuè shēng cāng biàn.
一轮明月升苍弁。
“闪烁锦鳞如闪电”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。