“明年七十”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年七十”出自宋代刘辰翁的《霜天晓角(寿张古岩)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:míng nián qī shí,诗句平仄:平平平平。

“明年七十”全诗

《霜天晓角(寿张古岩)》
明年七十
歌彩桥仙夕。
见说严君平道,年年是、月初一。
同时同里密。
后今今又昔。
便做伏生年纪,也未到、蹇吃吃。

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《霜天晓角(寿张古岩)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(寿张古岩)》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明年七十。
彩桥仙夕,河边的桥上传来仙乐声。
听说严君平道,每年都在初一的夜晚。
与我同在一个地方,关系亲密。
过去的现在,现在的又过去了。
想起伏生的年纪,也还未到老而昏聩的地步。

诗意:
这首诗词表达了作者刘辰翁对自己即将迈入七十岁生日的思考和感慨。他提到了彩桥仙夕,指的是河边的桥上传来仙乐的美好夜晚。他听说严君平道,即君平道人,每年在初一的夜晚都能够感受到这种美好。作者与他在同一个地方,与他有着亲密的关系。他回顾过去的时光,感慨现在已经过去,现在的又成为了过去。最后,他想起伏生的年纪,即伏生是指活到九十九岁,但他还没有到老而昏聩的地步。

赏析:
这首诗词通过对时间流转和自身年龄的思考,传达了作者对时光的感慨和对生命的思索。彩桥仙夕象征着美好的夜晚,作者将自己与严君平道人联系在一起,表达了对美好时刻的共鸣和渴望。通过提到过去和现在,作者反思时间的流逝和生命的短暂性,体现了对时光易逝的思考和对未来的担忧。最后,作者提到伏生年纪,表达了对长寿的向往,但又意识到老年可能伴随着智力的衰退。整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生意义和时光流转的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年七十”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo shòu zhāng gǔ yán
霜天晓角(寿张古岩)

míng nián qī shí.
明年七十。
gē cǎi qiáo xiān xī.
歌彩桥仙夕。
jiàn shuō yán jūn píng dào, nián nián shì yuè chū yī.
见说严君平道,年年是、月初一。
tóng shí tóng lǐ mì.
同时同里密。
hòu jīn jīn yòu xī.
后今今又昔。
biàn zuò fú shēng nián jì, yě wèi dào jiǎn chī chī.
便做伏生年纪,也未到、蹇吃吃。

“明年七十”平仄韵脚

拼音:míng nián qī shí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年七十”的相关诗句

“明年七十”的关联诗句

网友评论

* “明年七十”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年七十”出自刘辰翁的 《霜天晓角(寿张古岩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。